"يذكر الأعضاء أن" - Translation from Arabic to English

    • members will recall that
        
    • members may recall that
        
    members will recall that some issues concerning the work within the working groups were already discussed and settled at our Organizational session. UN يذكر الأعضاء أن بعض المسائل المتعلقة بالعمل في إطار الأفرقة العاملة نوقشت بالفعل وحسمت في دورتنا التنظيمية.
    members will recall that the representative of Poland has submitted an oral amendment to the third preambular paragraph of draft resolution Y. UN يذكر الأعضاء أن ممثل بولندا عرض تعديلا شفويا على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال.
    The President (spoke in Arabic): members will recall that the Assembly began its consideration of agenda item 122 at its 51st plenary meeting. We shall now proceed with the list of speakers. UN الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة كانت قد نظرت في البند 122 في جلستها العامة 51، لكن لا يزال على القائمة عدد من المتكلمين في المناقشة.
    members will recall that the President of the General Assembly was requested to present the list of selected accredited non-governmental organizations to Member States in a timely manner for approval. UN يذكر الأعضاء أن رئيس الجمعية العامة طلب منه أن يقدم للدول الأعضاء في الوقت المناسب قائمة مختارة بالمنظمات غير الحكومية المعتمدة، لغرض اعتماد القائمة.
    members will recall that the General Assembly held a debate on this agenda item at the 67th plenary meeting on 4 December 2002. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت نقاشا بشأن هذا البند في جلستها العامة 67 بتاريخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    members will recall that, at its 2nd plenary meeting on 17 September 2010, the General Assembly decided that its sixty-fifth session would recess on Tuesday, 14 December 2010. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة الثانية في 17 أيلول/سبتمبر 2010، رفع دورتها الخامسة والستين يوم الثلاثاء، الموافق 14 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The President (spoke in Arabic): members will recall that, at its 82nd plenary meeting, on 15 April 2010, the Assembly adopted decision 64/555. UN الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قد اتخذت المقرر 64/555 في جلستها العامة 82 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2010.
    Finally, members will recall that a few months ago, this body was thrown into an unusual situation, involving contestants for positions in an expanded membership of the Security Council. UN أخيرا، يذكر الأعضاء أن هذه الهيئة كانت قبل أشهر قليلة تمر بظرف غير اعتيادي، ينطوي على التنافس على المناصب في عضوية مجلس الأمن الموسعة.
    members will recall that the Assembly held the debate on agenda item 45, " Culture of peace " , at its 46th to 50th plenary meetings, on 12 and 13 November 2008. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية كانت قد أجرت مناقشة بشأن البند 45 " ثقافة السلام " في جلساتها العامة الممتدة من 46 إلى 50 يومي 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    members will recall that, at its 2nd plenary meeting, held on 19 September 2008, the General Assembly decided that the sixty-third session would recess on Tuesday, 16 December 2008. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، تعليق الدورة الثالثة والستين يوم الثلاثاء 16 كانون الأول/ديسمبـــر 2008.
    The President (spoke in Spanish): members will recall that at its 22nd plenary meeting on 8 October 2008, the Assembly adopted resolution 63/3. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الجمعية، في جلستها العامة الثانية والعشرين، المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008، اتخذت القرار 63/3.
    members will recall that in resolution 60/261 the General Assembly decided that the rules of procedure and established practice of the Assembly for the election of members of its subsidiary bodies shall apply to its election of members of the Committee. UN وسوف يذكر الأعضاء أن الجمعية في القرار 60/261 قررت أن يطبق على انتخابها أعضاء اللجنة النظام الداخلي للجمعية العامة والممارسة المتبعة فيها فيما يختص بانتخاب أعضاء هيئاتها الفرعية.
    The President: members will recall that at its 2nd plenary meeting, held on 13 September 2006, the Assembly decided to include this item in the agenda of the sixty-first session. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/ سبتمبر 2006 قررت إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والستين.
    members will recall that the General Assembly concluded consideration of agenda item 56 at its 78th plenary meeting, on 19 December 2007. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة كانت قد انتهت من النظر في البند 56 من جدول الأعمال في جلستها العامة الثامنة والسبعين، في 19 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The President: members will recall that, at its 3rd plenary meeting, on 21 September 2007, the Assembly decided to include this item in the agenda of the sixty-second session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، قررت إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    members will recall that, at its 2nd plenary meeting, on 21 September 2007, the General Assembly approved the recommendation of the General Committee that the Second Committee complete its work by Friday, 30 November 2007. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، وافقت على توصية المكتب بأن تنهي اللجنة الثانية أعمالها بحلول يوم الجمعة، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The President: members will recall that the Secretary-General presented his report to the General Assembly at the 10th plenary meeting on 12 September 2000. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الأمين العام عرض تقريره على الجمعية العامة في الجلسة العامة 10 المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2000.
    members will recall that the General Assembly, at its 35th plenary meeting on 17 October 2000, decided to include this item on its agenda and to consider the item directly in plenary meeting. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة في جلستها العامة 35 المنعقدة بتاريخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000 قررت إدراج هذا البند في جدول أعمالها، والنظر في البند في الجلسة العامة مباشرة.
    The President: members will recall that, at its 19th plenary meeting on 20 September 2002, the General Assembly decided to allocate agenda item 86 and its sub-items to the Second Committee. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة 19 المؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2002 إحالة البند 86 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية على اللجنة الثانية.
    The President: members will recall that, at its 3rd plenary meeting, held on 19 September 2001, the General Assembly included item 175 on the agenda of the fifty-sixth session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة بتاريخ 19 أيلول/سبتمبر 2001، أدرجت البند 175 في جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين.
    The President (interpretation from French): members may recall that, on 23 September 1994, the Assembly decided to include this item in the agenda of the present session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يذكر اﻷعضاء أن الجمعية العامة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ قررت إدراج هذا البند من جدول اﻷعمال في الدورة الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more