The world is anxiously watching us to see if the Conference can achieve yet another historic feat. | UN | إن العالم يراقبنا بقلق ليرى ما إذا كان المؤتمر قادراً على تحقيق إنجاز تاريخي آخر. |
Oh, wait, except for the madman watching us via satellite. | Open Subtitles | بإستثناء أن هناك أخبل يراقبنا عن طريق القمر الصناعي. |
Which means somebody was at the crime scene yesterday watching us. | Open Subtitles | مما يعني أن أحدهم كان في موقع الجريمة أمس يراقبنا |
Maybe there is someone there... and they're watching us. | Open Subtitles | ربما فعلاً يوجد شخص ما هنا.. والآن يراقبنا |
When we were casing that place, I got a feeling we were being watched. | Open Subtitles | عندما كنا نتفحص ذلك المكان، كان لدي شعور أن هناك من يراقبنا |
Voss is out there somewhere watching us watch Amanda. | Open Subtitles | فوس بالخارج في مكان ما يراقبنا ويراقب أماندا |
Everybody's watching us. And you get a fucking car. | Open Subtitles | نحن نواجه الملايين من الثيران الثائرة الجميع يراقبنا |
I think someone is watching us, but it isn't magic. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك من يراقبنا لكن ليس بطريقة سحريّة |
Hey, man. How do we know that thing ain't watching us? | Open Subtitles | يا رجل, كيف نعرف إنّ ذلك الشيء لا يراقبنا ؟ |
Mike was watching us out the window when we were here earlier. | Open Subtitles | مايك كان يراقبنا من النافذة عندما كنا هنا في المره السابقه |
We'll have two guards watching us the whole time. | Open Subtitles | سيكون لدينا اثنين من الحراس يراقبنا طوال الوقت. |
Over the next three days, the world will be watching us almost as never before. | UN | فخلال الأيام الثلاثة المقبلة، سيراقبنا العالم كما لم يراقبنا من قبل تقريبا. |
I think that Mr. Sergio Vieira de Mello, the late United Nations High Commissioner for Human Rights, is watching us today. | UN | وأعتقد بأن الفقيد سيرجيو فييرا دي ميلو، مفوض الأمم المتحدة الراحل لحقوق الإنسان، يراقبنا اليوم. |
So, who's watching us this weekend? | Open Subtitles | لذا، من الذي يراقبنا في نهاية هذا الأسبوع؟ |
It's public, open, easy to spot if anyone's watching us. | Open Subtitles | ،إنه مكان عام، مفتوح من السهل أن نرى لو هناك من يراقبنا |
Plus, people saying they watching us with drones now. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، الناس يقولون انهم يراقبنا مع طائرات بدون طيار الآن. |
There's currently one guard watching us right now, and he seems preoccupied. | Open Subtitles | ثمة حارس وحيد يراقبنا حاليًا، ويبدو مشغولًا. |
Deepak, who's the guy watching us from the car? | Open Subtitles | ديباك .. من هو الرجل الذي يراقبنا من السيارة ؟ |
Like the old days when we were young and your father watched us. | Open Subtitles | كالأيام الخوالي عندما كنا يُفْعًا أنا وأنتِ ووالدكِ يراقبنا |
Monitors don't do us any good, while somebody's watching. | Open Subtitles | شاشات المراقبه لن تنفعنا بشيء بينما يراقبنا أحد |
- There's this thing looking at us from another apartment. | Open Subtitles | وهناك ذلك الشيء الذي يراقبنا من الشقة الأخرى |
I used to think someone was watching over us, but these days, when I look around, | Open Subtitles | كنت أعتقد أن شخصا ما كان يراقبنا ولكن في هذه الأيام عندما أنظر حولنا |
I think it's time for a new look. We got eyes on us. | Open Subtitles | يبدو من الأفضل أن نغير من شكلنا، هناك من يراقبنا |
I mean, it was Andrew that was in my house pretending to help us so he could watch us. | Open Subtitles | اعني ، انه اندرو هو من كان بمنزلي يتظاهر بمساعدتنا ، لكي يراقبنا |
He's been watching us, me and my students, which means that my life as well as theirs are in danger. | Open Subtitles | لقد كان يراقبنا أنا والطلبة مما يعني أن حياتنا في خطر |