"يراقبونني" - Translation from Arabic to English

    • watching me
        
    • watch me
        
    • keep an eye on me
        
    • watched
        
    • 're watching
        
    I'm sorry I couldn't talk earlier, Mika. They're watching me. Get in. Open Subtitles آسف لعدم استطاعتي التحدث اليكِ سابقاً إنهم يراقبونني , ادخلي السيارة
    Well, clearly, you suspect me of something, or you wouldn't have people watching me. Open Subtitles حسنًا، بوضوح، أنت تشك في بشأن شيئًا ما وإلا لم تجعل الأناس يراقبونني
    But I know they're watching me. Open Subtitles و لكن اعرف إنهم يراقبونني مم حتى إنهم ارادو قتلي
    I didn't get my friends jobs so they could sit and watch me eat in the dining room. Open Subtitles لم أحصل على الوظائف من أجل زملائي كي يجلسوا و يراقبونني أتناول بغرفة الطعام
    At that moment no one can follow me because they'll keep an eye on me. Open Subtitles في تلك اللحظة لا يمكن لأحد ان يتبعني لأنهم سوف يراقبونني
    Nicholas, I'm watched like a hawk. Open Subtitles -نيكولاس ! إنهم يراقبونني كالصقر
    They were watching me. Open Subtitles من أفراد العصابات مرو بجوارنا وكانوا يراقبونني
    I got people always watching me and there's no upside. Open Subtitles هناك أناس دائما يراقبونني و لا يوجد أي شيء مشرق في ذلك
    I've been going out of my head, thinking everybody's watching me, waiting for me to make a mistake. Open Subtitles , أنا على وشك الجنون أظن أن الجميع يراقبونني ينتظرون مني أن أخطئ
    Without people watching me, always waiting to see what I might do. Open Subtitles بدون أناس يراقبونني دائماً بإنتظاري لرؤية ماسوف افعله
    Slash quit. Donna said they'd been watching me for a while, hoping for the best, but let's face it. Open Subtitles بل استقلت ، تقول دونا بأنهم كانوا يراقبونني لفترة
    I thought people were watching me and listening to me. Open Subtitles حسبت أن الناس كانوا يراقبونني ويستمعون إليّ.
    They should be watching me. Maybe you're in the clear. Open Subtitles يجب ان يراقبونني الان - ربما انت بأمان -
    The only way somebody could have know about it was if they were watching me. Open Subtitles وشخص الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يعرف عنه كان إذا كانوا يراقبونني.
    Yeah, well, they had no choice. But they are watching me so closely. Open Subtitles لم يكن لديهم خيار ولكنهم يراقبونني عن قرب
    I know you got three or four men out there watching me. Open Subtitles اعرف ان برفقتك ثلاث او اربعة رجال يراقبونني
    The buses are empty... and look almost menacing, threatening, as so many yellow dragons watching me... with their hollow, vacant eyes. Open Subtitles الحافلات فارغة و تبدو و كأنها مُتوعدة و مُهددة كما الكثير من التنانين الصفراء يراقبونني.
    The Witness has people, people who watch me. Open Subtitles "الشاهد" لديه من يعملون لأجله، أشخاص يراقبونني.
    Riccardo, you know how they watch me; Open Subtitles ريكاردو ، أنت تعلم كيف يراقبونني
    Sure there are more than enough medical professionals to keep an eye on me overnight. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك أكثر طبيبٍ كفء حتى يراقبونني ويهتمون بي
    Up here to keep an eye on me. Open Subtitles هنا لكي يراقبونني
    I could be being watched. Open Subtitles ربما هم يراقبونني
    They're watching everywhere. I couldn't release the trucks yet. Open Subtitles إنهم يراقبونني بكلّ مكان ولم أستطع إرسال الشاحنات بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more