"يراكِ" - Translation from Arabic to English

    • see you
        
    • sees you
        
    • seen you
        
    • seeing you
        
    • he sees
        
    • he see
        
    Because when you're invisible, other people may not see you but you can't help seeing other people. Open Subtitles لأنه عندما تكون مرئيًا ربما لا يراكِ الآخرون ولكنك لا تستطيع أن تتفادى رؤية الآخرين
    Just don't let any of these guys see you sweating. Open Subtitles لا تدعي أحدا من هؤلاء يراكِ على هذه الحال
    Do you want other people to see you looking silly? Open Subtitles هل تريدين أن يراكِ الناس وأنتِ تبدين سخيفة ؟
    I don't keep you warm at night. I don't see you the way he sees you. Open Subtitles لا أبقيك دافئة ليلاً، لا أراكِ بذات الصورة التي يراكِ هو بها
    That's what bryce was saying. He said he'd never seen you around. The... uh, Open Subtitles هذا ماقاله برايس قال انه لم يراكِ من قبل الرجل ذو الأبتسامة والأسنان الجميلة؟
    I love how it never has occurred to you that someone might not wanna see you every single day. Open Subtitles أحب كيف أنه لم يخطر على بالك بأن شخص ما لا يريد أن يراكِ ولا ليوم واحد
    see you wearing that big ol'pair of granny panties. Open Subtitles أن يراكِ مرتدية هذا السروال التحتي الكبير الخاص بجدتك
    He said he'll call you as soon as he's out and he'll see you at the show tonight. Open Subtitles و هو يقول أنهُ سيتصل بكِ من إن يخرج منهُ و سوف يراكِ الليلة في العرض
    Because where you're going, no one will ever see you again. Open Subtitles لأنه أينما تذهبين، لا يجب على أحد أن يراكِ مُجدداً.
    You will never be welcome here, and I won't rest until my children see you as I do: Open Subtitles أنتِ لم ولن تكوني مرحبةٌ بها هنا وسوف لن ارتاح حتى يراكِ ابنائي كما أراكِ أنا
    Your late father's wish was to see you become a civil servant. Open Subtitles أُمنية أبيكِ المتوفي كانت .بأن يراكِ تُصبحي موظفة حكومية
    How you see yourself is not necessarily how others see you. Open Subtitles الطريقة التي ترين بها نفسكِ ليس بالضرورة مشابهة للطريقة التي يراكِ بها الآخرون
    Taylor, no one wants to see you endure a long, difficult trial. Open Subtitles لا أحد يريد أن يراكِ يا تايلور تخوضين محاكمة طويلة و صعبة
    Apparently, he doesn't want to see you suspended. Open Subtitles على مايبدو ، بأنهُ لايريد .أن يراكِ موقوفة عن العمل
    I know this is tough, but the boy needs to see you being strong. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب لكن الفتى يحتاج أن يراكِ قوية
    Can anyone see you calling me right now? Open Subtitles أهنالك أحداً يراكِ وانتي تتحدثين معي الآن؟
    Any guy on there's gonna think he won the lottery when he sees you. Open Subtitles ايُ شابٍ سيظنُ أنه ربِح اليناصيب حينما يراكِ
    That your daddy already sees you that way without the shirt, okay? Open Subtitles أن بابا يراكِ بالفعل هكذا بالفعل بدون التيشيرت، حسناً؟
    In my humble opinion, you should get the hell out of here before Nick sees you. Open Subtitles في رأي المتواضع، الأفضل أن تغادري قبك أن يراكِ نيك
    You know, nobody's seen you yet. Open Subtitles أنتِ تعلمي , أنتِ غير معروفة إلى الآن و لم يراكِ أحد.
    If he's not seeing you... Open Subtitles كلا، لو لم يراكِ أنتِ .. وآسفة لقولي هذا، هذا مقرف
    Alright he's gonna give you a big hug when he see's you, mom. Open Subtitles سوف يعطيك عناقاً حاراً حين يراكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more