"يرام إذا" - Translation from Arabic to English

    • okay if
        
    • right if
        
    • alright if
        
    • OK if
        
    • fine if
        
    I think it's okay if I see her now, okay? Open Subtitles اعتقد انه على ما يرام إذا أراها الآن، حسنا؟
    It's okay if you don't want to. Open Subtitles انها على ما يرام إذا كنت لا ترغب في ذلك.
    I think we'll be okay if we stay off the grass. Open Subtitles أعتقد أننا سوف تكون على ما يرام إذا بقينا قبالة العشب.
    Everything will be all right if you do exactly as I say. Open Subtitles كلّ شيء سيكون على ما يرام إذا فعلتِ بالضبط ما أقول
    I want to make sure he's alright if I die. Open Subtitles أريد أن أتأكد أنه سيكون على ما يرام إذا ما متّ.
    It's okay if you don't want to sleep here. Open Subtitles انها على ما يرام إذا كنت لا تريد أن تنام هنا.
    And it's okay if you don't know who that is yet. Open Subtitles وأنها على ما يرام إذا كنت لا تعرف من هذا هو حتى الآن.
    Uh, it's okay if I hold my nose, right? Open Subtitles اه، أنها على ما يرام إذا أنا أنفي، أليس كذلك؟
    Augie, I know we don't talk about your dad much, but it's okay if you want to. Open Subtitles أوجي، وأنا أعلم أننا لا نتحدث عن والدك كثيرا، و لكنها على ما يرام إذا كنت ترغب في ذلك.
    So it's okay if you need to cry. Open Subtitles لذا كان على ما يرام إذا كنت بحاجة إلى البكاء.
    Is it okay if you see yourself with someone. Open Subtitles الأمر على ما يرام إذا كنت تقابل أحدهم
    Is it okay if I strangle him from behind? Open Subtitles هل كلّ شيء على ما يرام إذا أخنقه من وراء؟
    The kids' ll be okay if we're okay. Open Subtitles الاطفال سيكونون على ما يرام إذا كنا نحن بخير
    They are babes in the woods, in every sense. They'll be okay if they know enough to come out of the rain. Open Subtitles حسناً، سيكونوا على ما يرام إذا عرفوا كيف يتجنبون المطر.
    Todd, look, it's okay if you come. Open Subtitles تود، نظرة، فإنه على ما يرام إذا جئت.
    Because, Joe, it's... it's okay if you're not ready to say it back. Open Subtitles لأن، جو، لا باس... انا على ما يرام إذا لم تكن مستعدا لقوله مرة أخرى.
    That would be all right if you had a cabin. Open Subtitles من شأنها أن تكون على ما يرام إذا كان لديك المقصورة.
    All right if I stay for this educational briefing? Open Subtitles هل سيكون كل شيء على ما يرام إذا حضرت تلك الجلسة التعليمية؟
    You were very young,'tis alright if you don't. Open Subtitles لقد كنت صغيرا جدا، 'تيس ما يرام إذا كنت لا.
    It will all be OK if you just lie down and go to sleep. Open Subtitles سيكون على ما يرام إذا ما إستلقيت و عدت للنوم
    It would've been fine if you hadn't shown up. Open Subtitles كان الأمر ليكونَ علَى ما يرام إذا لم تأتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more