"يراهم" - Translation from Arabic to English

    • see them
        
    • sees them
        
    • seen them
        
    • he sees
        
    • be seen by
        
    • can see
        
    • saw them
        
    • seeing them
        
    I want extra security, but I don't want to see them. Open Subtitles أريد تغطية امنية اضافية، ولكن لا أريد أن يراهم احد
    He doesn't have to see them to know when an argument is weak, and neither do I. Open Subtitles ليس بحاجة لأن يراهم ليعلم عندما يكون الجدل ضعيف ولا أنا أيضًا
    I thought someone could see them and report it. Open Subtitles حسبت أن أحداً قد يراهم و يبلغ عني
    Put them on night shift so nobody sees them. Open Subtitles وضعهم في النوبة الليلية لكي لا يراهم أحد
    Officials are cautioning that anyone who sees them or has information on either of the two men should not attempt to interact with them. Open Subtitles يحذّر المسؤولون لأي شخص يراهم أو لديه معلومات عن أيّ منهما ألّا يحاولا التفاعل معها
    HE HASN'T EVEN seen them! Open Subtitles انه لم يراهم حتى اوووبس 148 00: 06: 41,800
    My ex-husband, man I was dating, he's obsessively going after people he sees as competition. Open Subtitles زوجي السابق و رجل كنت أواعده إنه يسعى بهوس وراء أشخاص يراهم منافسين له
    Nobody can see them, and they leave no sound nor trace. Open Subtitles لا يمكن لاحد ان يراهم,ولن يتركوا اثر او صوت
    Women get the children and the father never gets to see them. Open Subtitles فيحصلن على الأطفال ولن يراهم أباءهم أبداً.
    I thought, once they were in Gaza, he'll want to see them. Open Subtitles أعتقدت انه بمجرد وصولهم إلي غزة سيريد أن يراهم
    They like it because it has a secret way so you don't see them go in or out. Open Subtitles إنها تروق لهم لأن فيها طريقًا سريًا ولا يراهم أحد وهم يدخلون أو يخرجون
    It's almost impossible to see them in the dark, so the scorpion has evolved another way to track them down, by adapting its sense of touch. Open Subtitles انه من المستحيل أن يراهم في الظلام، ولذلك طورت العقارب طريقة أخرى لتعقبهم، عن طريق تكييف حاسّة اللّمس لديهم.
    He'd see them get the gifts and beam straight through New Year's. Open Subtitles كان يراهم يتلقون الهدايا ويظل مبتهجاً حتى حلول العام الجديد
    If things aren't moving, the frog pretty much either doesn't see them or is programmed to ignore them. Open Subtitles إن كانت الأشياء لا تتحرك فإنَّ الضفدع على حد السواء لا يراهم أو أنَّه مُبرمج على تجاهلهم.
    Well, he sees them every morning, feeds them breakfast, speaks to them in Russian, sings little songs to them. Open Subtitles , حسنًا, إنه يراهم كُل صباح , ويطعمهم الفطور يحادثهم بالروسية
    The one who sees them will be the freest person in the world! Open Subtitles الشخص الذي يراهم سيكون الشخص الأكثر تحررا في العالم
    All we know is that the girls disappear, and then no one ever sees them again. Open Subtitles كل ما نعرفه أن الفتيات يختفين، ولا أحد يراهم بعد ذلك ثانيةً
    They went to the movies last night and nobody has seen them since. Open Subtitles ذهبوا للسينما البارحة ولم يراهم أحد بعدها
    Treaty body members shall not only be independent and impartial, but shall also be seen by a reasonable observer to be so. UN ولا يكفي أن يكون أعضاء هيئات المعاهدات مستقلين ومحايدين فحسب، وإنما ينبغي لأي مراقب رشيد أن يراهم كذلك أيضا.
    Everybody saw them come in. Nobody saw them go out. Open Subtitles الجميع رأوهم و هم يدخلون لم يراهم أحد و هم يخرجون
    You're not worried about your boarders seeing them and giving you up to the authorities? Open Subtitles ألست قلقة أن يراهم نزلاءك ويسلمونك للسلطات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more