| I want extra security, but I don't want to see them. | Open Subtitles | أريد تغطية امنية اضافية، ولكن لا أريد أن يراهم احد |
| He doesn't have to see them to know when an argument is weak, and neither do I. | Open Subtitles | ليس بحاجة لأن يراهم ليعلم عندما يكون الجدل ضعيف ولا أنا أيضًا |
| I thought someone could see them and report it. | Open Subtitles | حسبت أن أحداً قد يراهم و يبلغ عني |
| Put them on night shift so nobody sees them. | Open Subtitles | وضعهم في النوبة الليلية لكي لا يراهم أحد |
| Officials are cautioning that anyone who sees them or has information on either of the two men should not attempt to interact with them. | Open Subtitles | يحذّر المسؤولون لأي شخص يراهم أو لديه معلومات عن أيّ منهما ألّا يحاولا التفاعل معها |
| HE HASN'T EVEN seen them! | Open Subtitles | انه لم يراهم حتى اوووبس 148 00: 06: 41,800 |
| My ex-husband, man I was dating, he's obsessively going after people he sees as competition. | Open Subtitles | زوجي السابق و رجل كنت أواعده إنه يسعى بهوس وراء أشخاص يراهم منافسين له |
| Nobody can see them, and they leave no sound nor trace. | Open Subtitles | لا يمكن لاحد ان يراهم,ولن يتركوا اثر او صوت |
| Women get the children and the father never gets to see them. | Open Subtitles | فيحصلن على الأطفال ولن يراهم أباءهم أبداً. |
| I thought, once they were in Gaza, he'll want to see them. | Open Subtitles | أعتقدت انه بمجرد وصولهم إلي غزة سيريد أن يراهم |
| They like it because it has a secret way so you don't see them go in or out. | Open Subtitles | إنها تروق لهم لأن فيها طريقًا سريًا ولا يراهم أحد وهم يدخلون أو يخرجون |
| It's almost impossible to see them in the dark, so the scorpion has evolved another way to track them down, by adapting its sense of touch. | Open Subtitles | انه من المستحيل أن يراهم في الظلام، ولذلك طورت العقارب طريقة أخرى لتعقبهم، عن طريق تكييف حاسّة اللّمس لديهم. |
| He'd see them get the gifts and beam straight through New Year's. | Open Subtitles | كان يراهم يتلقون الهدايا ويظل مبتهجاً حتى حلول العام الجديد |
| If things aren't moving, the frog pretty much either doesn't see them or is programmed to ignore them. | Open Subtitles | إن كانت الأشياء لا تتحرك فإنَّ الضفدع على حد السواء لا يراهم أو أنَّه مُبرمج على تجاهلهم. |
| Well, he sees them every morning, feeds them breakfast, speaks to them in Russian, sings little songs to them. | Open Subtitles | , حسنًا, إنه يراهم كُل صباح , ويطعمهم الفطور يحادثهم بالروسية |
| The one who sees them will be the freest person in the world! | Open Subtitles | الشخص الذي يراهم سيكون الشخص الأكثر تحررا في العالم |
| All we know is that the girls disappear, and then no one ever sees them again. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أن الفتيات يختفين، ولا أحد يراهم بعد ذلك ثانيةً |
| They went to the movies last night and nobody has seen them since. | Open Subtitles | ذهبوا للسينما البارحة ولم يراهم أحد بعدها |
| Treaty body members shall not only be independent and impartial, but shall also be seen by a reasonable observer to be so. | UN | ولا يكفي أن يكون أعضاء هيئات المعاهدات مستقلين ومحايدين فحسب، وإنما ينبغي لأي مراقب رشيد أن يراهم كذلك أيضا. |
| Everybody saw them come in. Nobody saw them go out. | Open Subtitles | الجميع رأوهم و هم يدخلون لم يراهم أحد و هم يخرجون |
| You're not worried about your boarders seeing them and giving you up to the authorities? | Open Subtitles | ألست قلقة أن يراهم نزلاءك ويسلمونك للسلطات؟ |