"يرتبط بها من تكاليف" - Translation from Arabic to English

    • associated costs
        
    • related costs
        
    • associated cost
        
    This raises questions regarding the existing certification infrastructure in developing countries and the associated costs. UN وهذا يثير مسائل تتعلق بالهياكل اﻷساسية القائمة ﻹصدار الشهادات في البلدان النامية، وما يرتبط بها من تكاليف.
    It had taken note of the reasons for those delays, and the associated costs. UN وقد أخذت علما بأسباب تلك التأخيرات، وبما يرتبط بها من تكاليف.
    14. The impact of these three planned implementation options and their associated costs are described further below. UN 14 - ويرد أيضا أدناه وصف للأثر المترتب عن خيارات التنفيذ الثلاثة المخطط لها ولما يرتبط بها من تكاليف.
    The feasibility study of the selected projects and related costs is ongoing. UN وتجرى حاليا دراسة جدوى لمشاريع مختارة وما يرتبط بها من تكاليف.
    However, the Committee requests that in the next budget submission, clear information be provided on new technology projects and related costs for maintenance of existing and proposed projects under this section of the budget. UN إلا أن اللجنة ترى عند تقديم الميزانية المقبلة ضرورة تقديم معلومات واضحة عن مشاريع التكنولوجيا الجديدة وما يرتبط بها من تكاليف لﻹبقاء على المشاريع الحالية والمقترحة تحت هذا الباب من الميزانية.
    Civilian staff and related costs of the United Nations UN تكاليف الموظفين المدنيين وما يرتبط بها من تكاليف في بعثة
    The Parties therefore needed more time to consider its options, particularly the medium- and long-term proposals and their associated costs. UN ولذلك فإن الأطراف تحتاج إلى مزيد من الوقت لبحث خياراته وبخاصة المقترحات متوسطة الأجل وطويلة الأجل وما يرتبط بها من تكاليف.
    23. The report of the Secretary-General discloses several instances in which increased requirements are not covered under the resources provided for the capital master plan or the associated costs under the Facilities Management Service. UN 23 - يكشف تقرير الأمين العام عن العديد من الحالات التي لا تغطيها زيادة الاحتياجات في إطار الموارد المتاحة للمخطط العام لتجديد مباني المقر أو ما يرتبط بها من تكاليف في إطار دائرة إدارة المرافق.
    Management: This comprises activities and associated costs whose primary function is the promotion of the identity, direction and well-being of an organisation. UN (ب) التنظيم: يشمل هذا الأنشطة وما يرتبط بها من تكاليف مهمتها الرئيسية تعزيز هوية منظمة معينة ووجهتها وسلامتها.
    United Nations development coordination activities. Activities and associated costs supporting the coordination of development activities of the United Nations system. UN أنشطة التنسيق الإنمائي للأمم المتحدة - الأنشطة الداعمة لتنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة وما يرتبط بها من تكاليف.
    143. The representative of Canada commented on the inclusion of pronunciation of geographical names on websites, highlighting practical establishment requirements and associated costs (see E/CONF.98/110 and Add.1/EN and Add.1/FR). UN 143 - وأدلى ممثل كندا بتعليقاته فيما يتعلق بإدراج نطق الأسماء الجغرافية في المواقع على الإنترنت مع إبراز المتطلبات العملية لإنشائها وما يرتبط بها من تكاليف (E/CONF.98/110، و Add.1/EN و Add.1/FR).
    Programmes: Activities and associated costs traced to specific programme components or projects, which contribute to delivery of development results contained in country/regional/global programme documents or other programming arrangements. UN ' 1` البرامج: هي الأنشطة وما يرتبط بها من تكاليف تعزى إلى عناصر برنامجية أو مشاريع معينة، تساهم في تحقيق نتائج التنمية الواردة في الوثائق البرنامجية القطرية/الإقليمية/العالمية أو خلافها من ترتيبات البرمجة.
    United Nations development coordination: This comprises activities and associated costs supporting the coordination of development activities of the United Nations system UN (ج) تنسيق الأمم المتحدة للتنمية: يشمل هذا الأنشطة وما يرتبط بها من تكاليف تدعم تنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    IX. Civilian staff and related costs of the United Nations UN التاسع - تكاليف الموظفين المدنيين وما يرتبط بها من تكاليف في بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    VII. Civilian staff and related costs for the period from 1 November 1993 to 31 October 1994 . 61 UN تكاليف الموظفين المدنيين وما يرتبط بها من تكاليف للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤
    Civilian staff and related costs for the period from 1 November 1993 to 31 October 1994 UN تكاليف الموظفين المدنيين وما يرتبط بها من تكاليف للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤
    It looked forward to further details about the proposed handling of the preparatory activities and related costs connected with Umoja. UN ويتطلع وفد بلده إلى الحصول على مزيد من التفاصيل عن الأسلوب المقترح للتعامل مع الأنشطة التحضيرية وما يرتبط بها من تكاليف تتصل بنظام أوموجا.
    Accordingly, the posts, positions and related costs of the Regional Service Centre at Entebbe are reflected in the respective budget proposals of the participating missions on a yearly basis. UN وبناء عليه، ترد سنويا تكاليف الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة المحدودة المدة وما يرتبط بها من تكاليف مركز الخدمات الإقليمي في عنتيـبي في الميزانيات المقترحة الخاصة بكل من البعثات المشاركة.
    However, it requested that, in the next budget submission, clear information be provided on new technology projects and related costs for the maintenance of existing and proposed projects under this section. UN إلا أن اللجنة طلبت تقديم معلومات واضحة في بيان الميزانية المقبلة عن مشاريع التكنولوجيا الجديدة وما يرتبط بها من تكاليف للإبقاء على المشاريع الحالية والمقترحة في إطار هذا الباب.
    High levels of required investment in infrastructure, technologies and skills, and of related costs needed to adjust production processes and assess compliance; UN :: مستويات عالية للاستثمارات اللازمة في الهياكل الأساسية والتكنولوجيات والمهارات وما يرتبط بها من تكاليف لازمة لتكييف عمليات الإنتاج وتقييم الوفاء بالمعايير؛
    Subsequently, suggested actions for each option were identified and refined and associated cost estimates, where possible, were provided. UN وبعد ذلك، تم تحديد الإجراءات المقترحة لكل خيار وتحسينها، وقُدمت، حيثما أمكن، تقديرات لما يرتبط بها من تكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more