"يرتدي هذا" - Translation from Arabic to English

    • wearing this
        
    • wearing that
        
    • wears that
        
    • wear this
        
    • wears this
        
    • wear that
        
    So all we need to is somehow boost the brain power of whoever's wearing this. Open Subtitles فكل ما نحتاجه هو تعزيز القوة الدماغية لشخص يرتدي هذا.
    Yeah, I've been wearing this jersey every day since 1999. Open Subtitles نعم، لقد كان يرتدي هذا القميص كل يوم منذ عام 1999.
    When I went to go see him this afternoon, he was wearing this shirt. Open Subtitles عندما ذهبت لرؤيته هذه الظهيرة، كان يرتدي هذا القميص.
    I don't wish upon any animal to be wearing that stupid thing. Open Subtitles إنني لا أرغب على أي حيوان أن يرتدي هذا التصرف الغبي.
    You know, he even wears that thing in bed. Open Subtitles تعرفين, إنه حتى يرتدي هذا الشيء في السرير
    Of course we must let Gim Seon Ho wear this. Open Subtitles بالطبع علينا ان ندع كيم سون هو يرتدي هذا
    No one wears this blend of cotton and rayon anymore. Open Subtitles لا أحد يرتدي هذا المزيج من القطن والحرير الصناعي بعد الآن
    You know, I made a big mistake wearing this belt here. Open Subtitles كما تعلمون، لقد ارتكبت خطأ كبيرا يرتدي هذا الحزام.
    You give me a picture of my son wearing this mask, Open Subtitles اعطني صورة لطفلي يرتدي هذا القناع وسأفعل ماتريدوه
    Now... [chuckles] Are you sure you don't want to be the one wearing this, you know? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد أن تكون من يرتدي هذا ؟
    Greta, what was Nathan wearing this morning? Open Subtitles غريتا ، ماذا كان ناثان يرتدي هذا الصباح ؟
    A man wearing this will be invincible. - Western weapons would be useless. Open Subtitles . الرجل الذي يرتدي هذا , يكون منيع . الأسلحة تكون عديمة الفائدة أمامة
    However, the defence will be pleased to learn that, at the last moment, a witness has come forward, and that the prisoner had been seen wearing this coat and this hat. Open Subtitles على ايةحال,الدفاع سيكون مسرور أن يعلم أنه,في الحظه الأخيره,ظهر شاهد والسجين شوهد وهو يرتدي هذا المعطف وتلك القبعه
    He's wearing this to pressure you more. Open Subtitles إنّه يرتدي هذا ليضغط عليكِ أكثر.
    If I'd known that he was wearing this, Open Subtitles لو كنتُ أعرف أنّه يرتدي هذا الشيء..
    And he's always wearing that damn uniform, like a child playing dress up. Open Subtitles ودائما ما يرتدي هذا الزي كالطفل يرتدي ملابس كبار
    Luna's dad was wearing that at Bill and Fleur's wedding. Open Subtitles والد لونا كان يرتدي هذا في حفل زواج بيل و فلور
    He only wears that one damn jacket. Open Subtitles إنه يرتدي هذا الجاكيت اللعين دائما ً
    And that person wears that kind of jeans. Open Subtitles وهذا الشخص يرتدي هذا النوع من الجينز
    He's unsure what to wear this morning. He needs your advice. Open Subtitles ليس واثقاً ماذا يرتدي هذا الصباح، يريد نصيحتك
    I can't wait to see what Sparkle Tits wears this year. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار حتى أرى (سبيكلر تيتس) يرتدي هذا العام
    "...'who protects Communists' , is not fit to wear that uniform, General." Open Subtitles يحمي الشيوعيين، لا يستحق أن يرتدي هذا الزي أيها الجنرال"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more