"يرتكب الجريمة" - Translation from Arabic to English

    • The offence is committed by
        
    • commit the crime
        
    • committed the crime
        
    • crime is committed by
        
    • she commits the crime
        
    • has committed an offence
        
    When The offence is committed by a public official or a public or municipal employee, public authority or agent of a public authority, or members of the National Civil Police; UN :: عندما يرتكب الجريمة أحد الموظفين العامين أو العاملين بالحكومة أو البلدية أو السلطة العامة أو وكلاء السلطة العامة أو أفراد الشرطة المدنية الوطنية؛
    When The offence is committed by a person abusing his seniority in a relationship of trust, a domestic, educational or labour relationship or any other relationship; UN :: عندما يرتكب الجريمة شخص يستغل منزلته في علاقات قائمة على الثقة أو علاقات عائلية أو تعليمية أو علاقات عمل أو أية علاقات أخرى؛
    (d) The offence is committed by a national of that State. UN )د( يرتكب الجريمة أحد مواطني تلك الدولة.
    One of those requirements is that it must have been proven that the person did not commit the crime for which he or she was convicted; this is not the same thing as a person having been found not guilty. UN بيد أن أحد هذه المعايير يتمثل في إثبات أن الشخص لم يرتكب الجريمة التي أدين بسببها ولا يقتصر على إعادة البراءة.
    Bulgaria reported that its domestic legislation provided for increased sentences for an offender who had committed the crime after previous convictions. UN وأفادت بلغاريا بأن تشريعها الداخلي ينص على تشديد العقوبة على الجاني الذي يرتكب الجريمة بعد إدانات سابقة.
    (b) Or the crime is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State. UN (ب) أو عندما يرتكب الجريمة شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة.
    An offender shall be sentenced to imprisonment of seven years to fifteen years if he/she commits the crime defined in paragraph (1) UN ويعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين سبع سنوات وخمس عشرة سنة من يرتكب الجريمة المنصوص عليها في الفقرة (1)
    (d) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State; or UN )د( يرتكب الجريمة شخص عديم الجنسية يقيم عادة في أراضي تلك الدولة؛ أو
    (b) The offence is committed by a national of that State. UN )ب( يرتكب الجريمة أحد مواطني تلك الدولة.
    (c) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State; or UN )ج( يرتكب الجريمة شخص عديم الجنسية يقيم عادة في أراضي تلك الدولة؛ أو
    - The offence is committed by an expatriate customarily residing in the State's territory: application of the basic principle of territoriality of criminal law allowing for the prosecution of expatriates habitually resident in Monaco. UN - عندما يرتكب الجريمة عديم جنسية مقيم في إقليم هذه الدولة: يمكِّن تطبيق المبدأ العام المتعلق بإقليمية قانون العقوبات من ملاحقة عديم الجنسية المقيم في موناكو.
    (c) The offence is committed by a national of that State. UN (ج) يرتكب الجريمة أحد مواطني تلك الدولة.
    (b) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State. UN (ب) يرتكب الجريمة شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة؛
    (c) The offence is committed by a national of that State. UN (ج) يرتكب الجريمة أحد مواطني تلك الدولة.
    (c) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State; or UN (ج) يرتكب الجريمة شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة؛ أو
    (c) The offence is committed by a national of that State. UN (ج) يرتكب الجريمة أحد مواطني تلك الدولة.
    It contends that the author has not proved on the balance of probabilities that he did not commit the crime in question and has therefore not proven his factual innocence. UN ولم يثبت صاحب البلاغ، في جميع الأحوال، أنه لم يرتكب الجريمة موضع النزاع وبالتالي لم يثبت براءته الفعلية.
    With every new case, he gets to think of how he would commit the crime. Open Subtitles مع كل قضية , يمكنه التفكير . كيف سوف يرتكب الجريمة
    We filed Steven Avery's lawsuit about a year after the DNA had come through, indicating that he had not committed the crime. Open Subtitles قدمنا قضية ستيفن ايفري بعد حوالي عاد من اكتشاف الحمض النووي الذي يشير بإنه لم يرتكب الجريمة
    4. A person who is criminally responsible for conspiracy is liable for the same punishment as the person who committed or would have committed the crime as a principal.] UN ٤ - يكون الشخص المسؤول مسؤولية جنائية عن المؤامرة عرضة للعقاب ذاته الذي يُوقع على الشخص الذي يرتكب الجريمة أو الذي قد يرتكبها باعتباره فاعلا أصليا.[
    (b) The crime is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State. UN (ب) أو يرتكب الجريمة شخص عديم الجنسية يقيم عادة في أراضي تلك الدولة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more