| The President of the General Assembly informed the Assembly that the General Committee had decided to defer to a later date its consideration of the allocation of item 58 contained in paragraph 75. | UN | وأبلغ رئيس الجمعية العامة الجمعية بأن المكتب قرر أن يرجئ إلى موعد لاحق النظر في إحالة البند 58 الوارد في الفقرة 75. |
| 120. In its decision 3/101, the Council decided to defer to its next session consideration of the draft decision entitled " The rights of indigenous peoples " contained in document A/HRC/2/L.43. | UN | 120- وقرر المجلس، في مقرره 3/101، أن يرجئ إلى دورته التالية النظر في مشروع المقرر المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " الوارد في الوثيقة A/HRC/2/L.43. |
| By its decision 2002/208, the Council decided to defer to its resumed organizational session its consideration of a draft proposal to include in the agenda of its substantive session of 2002 the request for conversion of the International Civil Defence Organization, an intergovernmental organization with observer status with the Council, to a specialized agency of the United Nations system. | UN | قرر المجلس، بموجب مقرره 2002/208، أن يرجئ إلى دورته التنظيمية المستأنفة نظره في مشروع مقترح بإدراج طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني وهي منظمة غير حكومية لها مركز مراقب لدى المجلس، إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، في جدول أعمال دورته المستأنفة لعام 2002. |
| decided to postpone to its substantive session of 1997 consideration of the biennial progress report of the Secretary-General and the Director-General on the implementation of the goals and objectives of the World Decade for Cultural Development. | UN | ، قرر أن يرجئ إلى دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ مسألة النظر في التقرير المرحلي الذي يقدمه اﻷمين العام والمدير العام كل سنتين عن تنفيذ أهداف ومقاصد العقد العالمي للتنمية الثقافية. |
| At its 46th plenary meeting, on 18 December 1997, the Economic and Social Council decided to postpone to its organizational session for 1998 consideration of the draft resolution entitled " Proclamation of international years " .E/1997/L.32/Rev.2. | UN | في الجلسة العامة ٤٦، المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يرجئ إلى دورته التنظيمية لعام ١٩٩٨ النظر في مشروع القرار المعنون " إعلان السنوات الدولية " )٣(. |
| In its decision 1997/320, the Council decided to postpone to its organizational session for 1998 consideration of the draft resolution entitled “Proclamation of international years”. | UN | قرر المجلس في مقرره ١٩٩٧/٣٢٠ أن يرجئ إلى دورته التنظيمية لعام ١٩٩٨ النظر في مشروع القرار المعنون " إعلان السنوات الدولية " . |
| At its 48th plenary meeting, on 15 December 2006, the Economic and Social Council decided to defer until its organizational session for 2007 consideration of the application for observer status of the intergovernmental organization International Emergency Management Organization. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 48، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، أن يرجئ إلى دورته التنظيمية لعام 2007 النظر في طلب المنظمة الدولية لإدارة الطوارئ الحصول على مركز المراقب. |
| 125. At its 35th meeting, on 21 July, the Council decided to adjourn to a later stage action on draft decision VI entitled " Report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2006 regular session " , recommended by the Committee (see E/2006/32 (Part I), chap. I. sect. A). | UN | 125 - في الجلسة 35 المعقودة في 21 تموز/يوليه، قرر المجلس أن يرجئ إلى مرحلة لاحقة اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر السادس المعنون " تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2006 " ، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2006/32 (Part I)، الفصل الأول، الفرع ألف). |
| 93. At the same meeting, on the proposal by the President of the Council, the Council decided to defer to the organizational session of the Council, in January 2005, the consideration of draft resolution III, contained in document E/2004/15/Add.2. | UN | 93 - وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح رئيس المجلس، قرر المجلس أن يرجئ إلى الدورة التنظيمية للمجلس، التي تعقد في كانون الثاني/يناير 2005، النظر في مشروع القرار الثالث الوارد في الوثيقة E/2004/15/Add.2. |
| Consequently the Working Group agreed to defer to a later stage of its deliberations a decision on whether Note 6 should specifically address investment arbitration, or refer specifically to the Rules on Transparency (see below, paras. 182-186). | UN | وبناءً عليه اتَّفق الفريق العامل على أن يرجئ إلى مرحلة لاحقة من مداولاته أمرَ البتِّ فيما إذا كان ينبغي للملحوظة 6 أن تتناول تحديداً التحكيم الاستثماري أَمْ ينبغي لها أن تحيل تحديداً إلى قواعد الشفافية (انظر الفقرات 182 إلى 186 أدناه). |
| At its 46th plenary meeting, on 30 July 1999, the Economic and Social Council decided to defer to a subsequent session consideration of draft resolution II, contained in the report of the Secretary-General on the Work of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة ٤٦ المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٩، أن يرجئ إلى دورة لاحقة النظر في مشروع القرار الثاني الوارد في تقرير اﻷمين العام عن أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة)٢٨٣(. |
| At its 54th plenary meeting, on 11 November 2004, the Economic and Social Council decided to defer to the organizational session of the Council, in January 2005, its consideration of the recommendations contained in the report of the Committee of Experts on Public Administration on its third session. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة 54، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أن يرجئ إلى الدورة التنظيمية للمجلس، التي تعقد في كانون الثاني/ يناير 2005، النظر في التوصيات الواردة في تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها الثالثة(). |
| 21. At the 29th meeting on 17 July, on the proposal of the President of the Council, the Council, bearing in mind paragraph (c) of its decision 2005/221, decided to defer to a resumed session the finalization of the multi-year work programme for the coordination segment and took note of the document submitted under item 4 (E/2006/56). | UN | 21 - في الجلسة 29 المعقودة في 17 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من رئيس المجلس، ومع مراعاة الفقرة (ج) من مقرره 2005/221، قرر المجلس أن يرجئ إلى دورته المستأنفة وضع الصيغة النهائية لبرنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق، وأحاط المجلس علما بالوثيقة المقدمة في إطار البند 4 (E/2006/56). |
| In its decision 1997/321, the Council decided to postpone to its organizational session for 1998 consideration of the recommendations contained in the report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its sixteenth session and to request the Secretariat to provide additional written information on the programme budget implications of those decisions. | UN | قرر المجلس في مقرره ١٩٩٧/٣٢١ أن يرجئ إلى دورته التنظيمية لعام ١٩٩٨ النظر في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها السادسة عشرة وأن يطلب إلى اﻷمانة العامة أن تقدم معلومات خطية إضافية بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تلك المقررات. |
| The President informed the General Assembly that the General Committee decided to postpone to a later date consideration of the issues raised in the letter dated 26 November 2004 from the Chairman of the Third Committee to the President of the General Assembly of the fifty-ninth session on the revitalization of the work of the Committee. | UN | وأبلغ الرئيس الجمعية العامة بأن المكتب قرر أن يرجئ إلى موعد لاحق النظر في المسائل التي أثيرت في الرسالة المؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة في الدورة التاسعة والخمسين من رئيس اللجنة الثالثة بشأن تنشيط عمل اللجنة. |
| Also at the same meeting, the Council decided to postpone to a later date the election of one member of the Board from among candidates nominated by the World Health Organization (see decision 2014/201). | UN | وفي الجلسة نفسها أيضا، قرر المجلس أن يرجئ إلى موعد لاحق انتخاب عضو واحد في الهيئة من بين المرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية (انظر المقرر 2014/201). |
| The General Assembly, in its resolution 64/220, requested the Secretary-General to postpone to its sixty-seventh session the submission, through the Economic and Social Council, of the comprehensive analysis of the implementation of Assembly resolution 62/208 to be prepared in accordance with the guidance contained in paragraph 143 thereof. | UN | وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 64/220، إلى الأمين العام أن يرجئ إلى دورتها السابعة والستين تقديم التحليل الشامل، المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية 62/208، الذي سيُعد وفقا للتوجيه الوارد في الفقرة 143 من القرار. |
| :: In paragraph 5 of its resolution 64/220, requested the Secretary-General to postpone to its sixty-seventh session the submission, through the Economic and Social Council, of the comprehensive analysis of the implementation of General Assembly resolution 62/208 to be prepared in accordance with the guidance contained in paragraph 143 thereof. | UN | :: في الفقرة 5 من قرارها 64/220، طلبت إلى الأمين العام أن يرجئ إلى دورتها السابعة والستين تقديم التحليل الشامل، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208، الذي سيُعد وفقا للتوجيه الوارد في الفقرة 143 من القرار. |
| At its 48th plenary meeting, on 15 December 2006, the Economic and Social Council decided to defer until its organizational session for 2007 consideration of the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies: draft annex relating to the World Tourism Organization. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 48، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، أن يرجئ إلى دورته التنظيمية لعام 2007 النظر في اتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها: مشروع المرفق المتعلق بمنظمة السياحة العالمية(44). |
| At its 48th plenary meeting, on 15 December 2006, on the proposal of the President, the Economic and Social Council decided to defer until its organizational session of 2007 consideration of recommendation 2, contained in the report of the Committee for Development Policy, that Samoa be graduated from the list of least developed countries. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 48، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، بناء على اقتراح من الرئيس، أن يرجئ إلى دورته التنظيمية لعام 2007 النظر في التوصية 2 الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية(65) برفع اسم ساموا من قائمة أقل البلدان نموا. |
| 122. At its 35th meeting, on 21 July, the Council decided to adjourn to a later stage action on draft decision VI entitled " Report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2006 regular session " , recommended by the Committee (see E/2006/32 (Part I), chap. I. sect. A). | UN | 122 - في الجلسة 35 المعقودة في 21 تموز/يوليه، قرر المجلس أن يرجئ إلى مرحلة لاحقة اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر السادس المعنون " تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2006 " ، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2006/32 (Part I)، الفصل الأول، الفرع ألف). |