"يرجى الاطلاع" - Translation from Arabic to English

    • please see
        
    • please refer
        
    • please visit
        
    • please consult
        
    • please find
        
    • can be found
        
    • please read
        
    please see response to paragraph 4 below. UN يرجى الاطلاع على الرد على الفقرة 4 أدناه.
    For distribution of the texts of statements to the press, please see paragraph 63 below. UN ولتوزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى الاطلاع على الفقرة 63 أدناه.
    For distribution of the texts of statements to the press, please see section XI below. UN ولتوزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى الاطلاع على الفرع الحادي عشر أدناه.
    please refer to Chapter VII, 3, A, B and C for details. UN يرجى الاطلاع على التفاصيل في الفصل السابع، 3، ألف وباء وجيم.
    For any additional information on exhibition facilities, please refer to the information posted on the UNCCD website. UN وللحصول على أية معلومات إضافية عن مرافق العرض، يرجى الاطلاع على المعلومات الواردة في موقع الاتفاقية على الإنترنت.
    For further information, please visit < www.saynotoviolence.org > .] UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاطلاع على الموقع التالي: www.saynotoviolence.org.]
    For the time and agenda of the 89th plenary meeting of the General Assembly, please consult the issue of the Journal of tomorrow, Friday, 22 December 2000. UN يرجى الاطلاع على عدد الغد من اليومية، الجمعة 22 كانون الأول/ديسمبر 2000، لمعرفة وقت انعقاد الجلسة العامة 89 للجمعية العامة وجدول أعمالها.
    please find below a description of some specific activities. UN يرجى الاطلاع أدناه على وصف لبعض الأنشطة المحددة.
    please see table on the following page for an overview. UN ولإلقاء نظرة عامة، يرجى الاطلاع على الجدول التالي:
    For information about the distribution of the texts of statements to the press, please see section X below. UN وللحصول على معلومات عن توزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى الاطلاع على الفرع العاشر أدناه.
    For distribution of the texts of statements to the press, please see section XII below. UN ولتوزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى الاطلاع على الفرع الثاني عشر أدناه.
    For further elaboration on severe sentencing please see below. The Actual Situation UN ولمزيد من التفاصيل بشأن الأحكام القاسية، يرجى الاطلاع على ما يرد أدناه:
    290. please see above the reply to the issues raised in paragraph 2 of the list of issues. UN 290- يرجى الاطلاع على الرد على المسائل المثارة في الفقرة 2 من قائمة المسائل الوارد أعلاه.
    317. For further information please see above the reply to the issues raised in paragraph 2 of the list of issues. UN 317- للمزيد من المعلومات يرجى الاطلاع على الرد على المسائل المثارة في الفقرة 2 من قائمة المسائل الوارد أعلاه.
    Reply: please see the final paragraph of Israel's response to Question 1, above. UN الرد: يرجى الاطلاع على الفقرة الأخيرة من رد إسرائيل على السؤال 1 أعلاه.
    For further information on media arrangements, please refer to section XII below. UN وللحصول على المزيد من المعلومات عن الترتيبات الخاصة بوسائط الإعلام، يرجى الاطلاع على القسم الثاني عشر أدناه.
    (b) As regards the health sector, please refer to paragraphs 16 - 18 on the right to health. UN (ب) فيما يتعلق بقطاع الصحة، يرجى الاطلاع على ما ورد في الفقرة 15 (الحق في الصحة).
    For previous follow-up information, please refer to past annual reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وللحصول على معلومات بشأن أنشطة المتابعة السابقة، يرجى الاطلاع على التقارير السنوية السابقة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    For further information, please visit < www.saynotoviolence.org > .] UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاطلاع على الموقع التالي: www.saynotoviolence.org.]
    For further information, please visit < www.saynotoviolence.org > .] UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاطلاع على الموقع التالي: www.saynotoviolence.org.]
    For a detailed explanation of the standards applicable in Liechtenstein and their implementation, please consult the relevant reports to the responsible bodies (e.g., ICCPR Human Rights Committee). UN وللاطلاع على تفسير مفصل للمعايير المطبقة في ليختنشتاين وتنفيذها، يرجى الاطلاع على التقارير ذات الصلة المقدمة إلى الأجهزة المسؤولة (على سبيل المثال، اللجنة المعنية بحقوق الإنسان).
    For further information, including applications forms, please consult the Regional Course Web site at www.un.org/law/rcil/africa/; or contact the Codification Division (e-mail UN وللحصول على المزيد من المعلومات، بما في ذلك استمارات الطلبات، يرجى الاطلاع على الموقع الشبكي للدورة التدريبية الإقليمية: www.un.org/law/rcil/africa/؛ أو الاتصال بشعبة التدوين (البريد الإلكتروني:
    please find attached photos taken about the UXO UN يرجى الاطلاع على الصور الضوئية المرفقة المأخوذة للذخائر غير المتفجرة
    More detailed information can be found in Annex III - Table 12. UN وللحصول على معلومات أوفى، يرجى الاطلاع على الجدول 12 بالمرفق الثالث.
    For further information, please read the comments under Articles 10 and 11. UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاطلاع على التعليقات على المادتين 10 و 11.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more