"يرجى النظر" - Translation from Arabic to English

    • please see
        
    Fifth, in terms of shelter and services to the victims of violence against women, please see the answer to the next question. UN خامسا، فيما يتعلق بالمآوى والخدمات المقدمة لضحايا العنف ضد المرأة، يرجى النظر في الإجابة على السؤال التالي.
    please see answer to question 7 above for more information on testimonial aids. UN يرجى النظر إلى السؤال رقم 7 أعلاه للحصول على مزيد من المعلومات عن أدوات مساعدة الشهود.
    please see question 5 and question 6 above with respect to additional housing measures. UN يرجى النظر إلى السؤالين رقم 5 ورقم 6 أعلاه، فيما يتعلق بتدابير الإسكان الإضافية.
    Yes, please see reply to question 2. UN نعم، يرجى النظر إلى الإجابة على السؤال 2.
    please see below table for more information. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات يرجى النظر في الجدول التالي:
    please see table below for further gender statistics. UN وللاطلاع على مزيد من الإحصائيات بشأن الجنسين يرجى النظر إلى الجدول الوارد أدناه.
    For information on medical care, please see article 12. UN ٠٢٢- للاطلاع على معلومات عن الرعاية الطبية، يرجى النظر الى المادة ١٢.
    please see the sections above. UN يرجى النظر في الأجزاء الواردة أعلاه.
    For an introduction to Swedish legislation to protect maternity, please see Sweden's previous reports. UN 117 - وللاطلاع على مقدمة للتشريعات السويدية لحماية الأمومة يرجى النظر إلى التقارير السابقة للسويد.
    For the discussion on cooperative development, please see the section on Agriculture: empowerment of small farmers and fisherfolk. UN ٤١٦- للاطلاع على المناقشة التي جرت عن التنمية التعاونية، يرجى النظر إلى القسم المعني بالزراعة: تمكين صغار المزارعين وصغار صيادي اﻷسماك.
    please see above in 5. Legislative and Administrative Measures, under Section II. Overview of legal, executive and enforcement measures the enumeration of the existing export control system in place. UN يرجى النظر إلى البند 5 أعلاه (التدابير التشريعية والإدارية)، تحت الفرع ثانيا، الذي يعرض التدابير التشريعية والتنفيذية وتدابير الإنفاذ ويعدد ما يوجد من ضوابط على التصدير.
    For a comprehensive list of countries with severe restrictions, or bans on PCP please see Appendix V of UNEP/POPS/POPRC.9/INF/7. UN وللحصول على قائمة شاملة للبلدان التي تفرض قيوداً مشددة على الفينول الخماسي الكلور، أو تحظر استخدامه، يرجى النظر في الملحق الخامس بالوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/INF/7.
    For a comprehensive list of countries with severe restrictions, or bans on PCP please see Appendix V of UNEP/POPS/POPRC.9/INF/7. UN وللحصول على قائمة شاملة للبلدان التي تفرض قيوداً مشددة على الفينول الخماسي الكلور، أو تحظر استخدامه، يرجى النظر في الملحق الخامس بالوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/INF/7.
    None. (please see paragraph 1.) UN لا يوجد (يرجى النظر إلى الفقرة 1.)
    So far, we have not received any information confirming that any Japanese national has participated in Al-Qaida training camps. (please see paragraphs 1 and 5.) UN وحتى الآن، لم نتلق أي معلومات تؤكد بأن أي من رعايا اليابان قد شارك في مخيمات التدريب التابعة للقاعدة. (يرجى النظر إلى الفقرتين 1 و 5.)
    It is indeed in this context that the so-called Art. 18 approach was developed (For data, please see the Annex on the Ministry of Interior, in particular " All.2 " ). UN واتخذ ما يسمى بنهج المادة 18 في هذا السياق (للاطلاع على بيانات، يرجى النظر في المرفق المعني بوزارة الداخلية، وبخاصة " All.2 " ).
    The $295 million in additional funding for on-reserve housing conditions (noted earlier, please see para. 127 of Canada's 6th and 7th Reports on CEDAW), targets improvement of short-term housing needs in First Nations communities. UN :: يهدف 295 مليون دولار من التمويل الإضافي لأحوال الإسكان في المحميات (أشيرَ إليه من قبل، يرجى النظر إلى الفقرة 127 من تقريرَي كندا السادس والسابع عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة)، إلى تحسين احتياجات مجتمعات الأمم الأولى.
    For detailed procedures for requesting the use of premises for meetings, conferences, special events and exhibits as well as criteria for the use of United Nations premises costs for meetings and events, insurance, etc., please see United Nations document ST/AI/416. UN وللاطلاع على الإجراءات التفصيلية المتعلقة بطلب استخدام الأماكن في الأمم المتحدة لغرض الاجتماعات والمؤتمرات والمناسبات الخاصة والمعارض، وكذلك على المعايير المتعلقة باستخدام أماكن الأمم المتحدة، والتكاليف المتعلقة بالاجتماعات والمناسبات، والتأمين وما إلى ذلك، يرجى النظر في وثيقة الأمم المتحدة ST/AI/416.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more