Please leave your vehicles and follow the police instructions. | Open Subtitles | يرجى ترك المركبات الخاصة بك واتبع تعليمات الشرطة |
Mr. Wilson, Please leave me alone, Mr. Wilson. | Open Subtitles | السيد ويلسون، يرجى ترك لي وحده، والسيد ويلسون. |
Please leave a detailed message, and I'll get back to you. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة مفصلة، وأنا سوف نعود اليكم. |
I'm away from my desk or at a job site, so Please leave a message. | Open Subtitles | أنا بعيدا عن مكتبي أو في موقع العمل، لذا يرجى ترك رسالة |
Hi. I can't take your call, so Please leave a message. | Open Subtitles | مرحبًا، لا يمكنني استقبال إتصالك يرجى ترك رسالة. |
Please leave me a message after the beep, and I will return your call at my earliest convenience. | Open Subtitles | يرجى ترك لي رسالة بعد زمارة، وسوف أعود المكالمة في أقرب وقت ممكن. |
We're not here right now, so Please leave a message after the... | Open Subtitles | نحن لسنا هنا الآن ،لذا يرجى ترك رسالة بعد |
We're not here right now, so Please leave a message after the... | Open Subtitles | نحن لسنا هنا الآن ، لذا يرجى ترك رسالة بعد |
I'm away from my phone at the moment, so Please leave a message. | Open Subtitles | أنا بعيدة عن هاتفي في هذه اللحظة لذا يرجى ترك رسالة |
Dear Guests, Please leave all your electrical devices and self-defensive weapons | Open Subtitles | أعزائي الضيوف يرجى ترك جميع الأجهزة الكهربائية الخاصة بكم وأسلحة للدفاع عن النفس |
Hi, I can't come to the phone right now. Please, leave a message. | Open Subtitles | مرحبا، لا يمكنني الرد على الهاتف الآن يرجى ترك رسالة |
Please leave your name, number and a detailed message and I'll get... | Open Subtitles | يرجى ترك اسمك و عدد ورسالة مفصلة وأنا سوف تحصل على... |
Now, Please leave me alone, while I discover which one of these breaches is gonna get me home. | Open Subtitles | الآن، يرجى ترك لي وحده، بينما اكتشفت أي واحد من هذه الانتهاكات وستعمل تفهموني المنزل. |
Please leave the Convention Center calmly and immediately. | Open Subtitles | يرجى ترك مركز المؤتمرات بهدوء وعلى الفور. يرجى تحديد موقع أقرب مخرج الخاصة بك. |
We are not available to take your call. Please leave a message. | Open Subtitles | نحن غير موجودين للرد على مكالمتك يرجى ترك رسالة |
You either get out of here, or I'm gonna do something with that whistle you're not gonna appreciate, so Please leave the store. | Open Subtitles | سواء كنت اخرج من هنا , أو أنني سأفعل شيئا مع أن صافرة كنت لا ستعمل نقدر , لذا يرجى ترك المتجر. |
I can't take your call, so Please leave a message, including your phone number and the date you'd like to book. | Open Subtitles | لا يمكن لي أن المكالمة، لذا يرجى ترك رسالة، بما في ذلك رقم الهاتف الخاص بك والتاريخ قد ترغب في الكتاب. |
Please leave a message, and I'll call you back. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة، و سوف أعود للإتصال بك مرة أخرى. |
Please leave a message, and I'll call you back. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة، و أنا سوف أعود للإتصال بك مرة أخرى. |
Please leave the premises in a calm and orderly fashion. | Open Subtitles | يرجى ترك أماكنكم بطريقة هادئة ومنظمة |
Would you please let go of my chin, please? Oh. Oh, uh, | Open Subtitles | هل يرجى ترك من ذقني، من فضلك؟ علي أن أذهب. |