"يرحب مع التقدير" - Translation from Arabic to English

    • welcomes with appreciation
        
    • welcome with appreciation
        
    1. welcomes with appreciation the result of the process requested in the above-mentioned decision; UN يرحب مع التقدير بنتائج العملية المطلوبة في المقرر المذكور أعلاه؛
    2. Welcomes, with appreciation, the support and assistance extended to the Centre by Governments, the European Community and United Nations agencies; UN ٢ - يرحب مع التقدير بالدعم والمساعدة المقدمين إلى المركز من الحكومات والجماعة اﻷوروبية ووكالات اﻷمم المتحدة؛
    7. welcomes with appreciation the provision of funds from the regular budget for a second Interregional Adviser post to be assigned to the United Nations crime prevention and criminal justice programme, and strongly recommends that that post be retained in the future; UN ٧ ـ يرحب مع التقدير بتوفير أموال من الميزانية العادية لوظيفة مستشار أقاليمي ثانية تخصص لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ويوصي بقوة بالابقاء على تلك الوظيفة مستقبلا؛
    7. welcomes with appreciation the provision of funds from the regular budget for a second Interregional Adviser post to be assigned to the United Nations crime prevention and criminal justice programme, and strongly recommends that that post be retained in the future; UN ٧ ـ يرحب مع التقدير بتوفير أموال من الميزانية العادية لوظيفة مستشار أقاليمي ثانية تخصص لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ويوصي بقوة بالابقاء على تلك الوظيفة مستقبلا؛
    welcomes with appreciation the committed engagement of the Administrator of UNDP and managing director of the Fund for its continued efforts to promote the contribution of UNCDF to poverty reduction; UN 2 - يرحب مع التقدير بالتزام مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومدير إدارة الصندوق بمواصلة جهودهما لتعزيز مساهمة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في الحد من الفقر؛
    welcomes with appreciation the committed engagement of the Administrator of UNDP and managing director of the Fund for its continued efforts to promote the contribution of UNCDF to poverty reduction; UN 2 - يرحب مع التقدير بالتزام مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومدير إدارة الصندوق بمواصلة جهودهما لتعزيز مساهمة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في الحد من الفقر؛
    welcomes with appreciation the invitation by the Government of Canada to host the third session of the World Urban Forum in the city of Vancouver from 19 to 23 June 2006; UN 3 - يرحب مع التقدير بالدعوة التي وجهتها حكومة كندا لاستضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في مدينة فانكوفر في الفترة من 19 إلى 23 حزيران/ يونيه 2006؛
    1. welcomes with appreciation resolution 58/211 of the General Assembly; UN 1- يرحب مع التقدير بقرار الجمعية العامة 58/211؛
    1. welcomes with appreciation the report of the Secretary-General (S/25810 and Add.1); UN ١ - يرحب مع التقدير بتقرير اﻷمين العام S/25810)و Add.1(؛
    1. welcomes with appreciation the report of the Secretary-General (S/25810 and Add.1); UN ١ - يرحب مع التقدير بتقرير اﻷمين العام S/25810)و Add.1(؛
    2. welcomes with appreciation the generous offer of the Government of Costa Rica to host the second session of the Forum in San José, Costa Rica, from 4 to 15 March 2002. UN 2 - يرحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة كوستاريكا لاستضافة الدورة الثانية للمنتدى في سان خوسيه، كوستاريكا في الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002.
    5. welcomes with appreciation the gracious offer of the Government of Costa Rica to host the second session of the Forum and its ministerial segment, in San José, from 4 to 15 March 2002. UN 5 - يرحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة كوستاريكا لاستضافة الدورة الثانية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وجزئه الوزاري، في سان خوسيه في الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002.
    17. welcomes with appreciation the contribution of the United Nations crime prevention and criminal justice programme to United Nations peace-keeping and special missions, as well as its contribution to the follow-up to those missions, particularly with respect to strengthening the rule of law and institution-building in the field of crime prevention and criminal justice; UN ١٧ ـ يرحب مع التقدير بمساهمة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في بعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وبعثات اﻷمم المتحدة الخاصة، وكذلك مساهمته في متابعة تلك البعثات، وخصوصا فيما يتعلق بتعزيز سيادة القانون وبناء المؤسسات في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    " 6. welcomes with appreciation the provision of funds from the regular budget for a second Interregional Adviser post to be assigned to the United Nations crime prevention and criminal justice programme, and strongly recommends that that post should be retained in the future; UN " ٦ - يرحب مع التقدير بتوفير أموال من الميزانية العادية لوظيفة مستشار أقاليمي ثانية تخصص لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ويوصي بقوة بالابقاء على تلك الوظيفة مستقبلا؛
    17. welcomes with appreciation the contribution of the United Nations crime prevention and criminal justice programme to United Nations peace-keeping and special missions, as well as its contribution to the follow-up to those missions, particularly with respect to strengthening the rule of law and institution-building in the field of crime prevention and criminal justice; UN ١٧ ـ يرحب مع التقدير بمساهمة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في بعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وبعثات اﻷمم المتحدة الخاصة، وكذلك مساهمته في متابعة تلك البعثات، وخصوصا فيما يتعلق بتعزيز سيادة القانون وبناء المؤسسات في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    1. welcomes with appreciation the report of the Secretary-General (S/25810 and Add.1); UN ١ - يرحب مع التقدير بتقرير اﻷمين العام S/25810)و Add.1(؛
    " 1. welcomes with appreciation the report of the Secretary-General (S/25810 and Add.1); UN " ١ - يرحب مع التقدير بتقرير اﻷمين العام S/25810)و Add.1(؛
    " 24. welcomes with appreciation the generous offer of the Government of Turkey to host the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries in Istanbul from 30 May to 3 June 2011; UN " 24 - يرحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة تركيا باستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا في اسطنبول، في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2011؛
    12. welcomes with appreciation the generous offers of the Governments of Austria and Turkey to host the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, to be held in 2011; UN 12 - يرحب مع التقدير بالعرضين السخيين اللذين قدمتهما حكومتا تركيا والنمسا لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا المقرر عقده عام 2011؛
    welcomes with appreciation the invitation by the Government of Canada to host the third session of the World Urban Forum in the city of Vancouver from 19 to 23 June 2006; UN 3 - يرحب مع التقدير بالدعوة التي وجهتها حكومة كندا لاستضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في مدينة فانكوفر في الفترة من 19 إلى 23 حزيران/يونيه 2006؛
    To welcome with appreciation the contribution made by Japan and the small intersessional working group under this subject matter; UN (أ) يرحب مع التقدير بالمساهمة التي قدمتها اليابان، والتي قدمها الفريق العامل المـُصغر لما بين الدورات بشأن هذه المسألة الموضوعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more