"يرحّب أيضاً" - Translation from Arabic to English

    • also welcomes the
        
    • also welcomed the
        
    5. also welcomes the adoption of the International Public Sector Accounting Standards by UNFPA in January 2012; UN 5 - يرحّب أيضاً باعتماد الصندوق للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في كانون الثاني/يناير 2012؛
    5. also welcomes the adoption of the International Public Sector Accounting Standards by UNFPA in January 2012; UN 5 - يرحّب أيضاً باعتماد الصندوق للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في كانون الثاني/يناير 2012؛
    3. also welcomes the adoption of the International Public Sector Accounting Standards by UNDP in January 2012; UN 3 - يرحّب أيضاً باعتماد البرنامج الإنمائي للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في كانون الثاني/يناير 2012؛
    His delegation also welcomed the Commission's decision to discuss settlement of disputes clauses at its next session. UN وقال إن وفده يرحّب أيضاً بقرار اللجنة مناقشة أحكام تسوية المنازعات في دورتها القادمة.
    His delegation also welcomed the Scientific Committee's latest publications. UN وقال إن وفده يرحّب أيضاً بالمنشورات التي أصدرتها مؤخراً اللجنة العلمية.
    3. also welcomes the adoption of the International Public Sector Accounting Standards by UNDP in January 2012; UN 3 - يرحّب أيضاً باعتماد البرنامج الإنمائي للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في كانون الثاني/يناير 2012؛
    2. also welcomes the growing trend towards the universal ratification of the United Nations Convention against Corruption, and encourages States that have not yet ratified this important international instrument to consider doing so; UN 2- يرحّب أيضاً بالاتجاه المتنامي نحو التصديق العالمي على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ويشجع الدول التي لم تصدّق بعد على هذا الصك الدولي الهام على أن تنظر في القيام بذلك؛
    4. also welcomes the cooperation established between the Working Group and the Committee on Enforced Disappearances, as well as with other relevant special procedures and treaty bodies, within the framework of their respective mandates; UN 4- يرحّب أيضاً بالتعاون القائم بين الفريق العامل واللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري، وكذلك مع الإجراءات الخاصة وهيئات المعاهدات المعنية الأخرى، كل في إطار ولايته؛
    4. also welcomes the cooperation established between the Working Group and the Committee on Enforced Disappearances, as well as with other relevant special procedures and treaty bodies, within the framework of their respective mandates; UN 4- يرحّب أيضاً بالتعاون القائم بين الفريق العامل واللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري، وكذلك مع الإجراءات الخاصة وهيئات المعاهدات المعنية الأخرى، كل في إطار ولايته؛
    2. also welcomes the growing trend towards the universal ratification of the United Nations Convention against Corruption, and encourages States that have not yet ratified this important international instrument to consider doing so; UN 2- يرحّب أيضاً بالاتجاه المتنامي نحو التصديق العالمي على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ويشجع الدول التي لم تصدّق بعد على هذا الصك الدولي الهام على أن تنظر في القيام بذلك؛
    5. also welcomes the support provided to the Global Alliance by the Global Environment Facility as part of its strategy on sound chemicals management; UN 5 - يرحّب أيضاً بالدعم المقدَّم إلى التحالف العالمي من مرفق البيئة العالمي كجزء من استراتيجيته بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية؛
    2. also welcomes the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the workshop on regional arrangements for the promotion and protection of human rights, held from 12 to 14 December 2012 in Geneva, including its conclusions and recommendations; UN 2- يرحّب أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حلقة العمل بشأن الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان()، المعقودة في الفترة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2012 في جنيف، بما في ذلك استنتاجاتها وتوصياتها؛
    3. also welcomes the active engagement of enforcement organizations and networks in preventing and combating illegal traffic in hazardous wastes and other wastes, and invites those organizations and networks to continue their collaboration with the Secretariat on activities aimed at assisting parties to prevent and combat illegal traffic; UN 3 - يرحّب أيضاً بالمشاركة النشطة لمنظمات وشبكات الإنفاذ في منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات، ويدعو المنظمات والشبكات إلى أن تواصل تعاونها مع الأمانة بشأن الأنشطة الموجّهة نحو مساعدة الأطراف على منع ومكافحة الاتجار غير المشروع؛
    2. also welcomes the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the workshop on regional arrangements for the promotion and protection of human rights, held from 12 to 14 December 2012 in Geneva, including its conclusions and recommendations; UN 2- يرحّب أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حلقة العمل بشأن الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان()، المعقودة في الفترة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2012 في جنيف، بما في ذلك استنتاجاتها وتوصياتها؛
    He also welcomed the recent Nuclear Posture Review by the United States that would facilitate progress towards a world without nuclear weapons. UN وقال إنه يرحّب أيضاً باستعراض الوضع النووي الذي أجرته مؤخراً الولايات المتحدة وهو سوف ييسّر إحراز تقدّم صوب عالم بدون أسلحة نووية.
    He also welcomed the recent Nuclear Posture Review by the United States that would facilitate progress towards a world without nuclear weapons. UN وقال إنه يرحّب أيضاً باستعراض الوضع النووي الذي أجرته مؤخراً الولايات المتحدة وهو سوف ييسّر إحراز تقدّم صوب عالم بدون أسلحة نووية.
    His delegation also welcomed the initiative by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) to review, on a voluntary basis, national policies concerning science, technology and innovation. UN وقال إن وفده يرحّب أيضاً بالمبادرة التي قام بها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية من أجل القيام، على أساس طوعي، باستعراض السياسات الوطنية المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والإبداع.
    His delegation also welcomed the plan to include a report on implementation of the medium-term programme framework in the annual reports on the activities of UNIDO, which would enhance the Organization's visibility and credibility. UN وقال في ختام كلمته إن وفده يرحّب أيضاً بالخطة الرامية إلى إدراج تقرير عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل في التقارير السنوية عن أنشطة اليونيدو، ممّا من شأنه أن يعزّز من إبراز صورة اليونيدو ومن مصداقيتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more