"يرد أدناه بيان" - Translation from Arabic to English

    • are described below
        
    • is described below
        
    • is set out below
        
    • are set out below
        
    • is shown below
        
    • are shown below
        
    Those effects are explained in the results-based-budgeting frameworks, while the most significant issues and accomplishments are described below in more detail. UN ويرد تفسير هذه الآثار في أطر الميزنة القائمة على النتائج، بينما يرد أدناه بيان أهم المسائل والإنجازات بمزيد من التفصيل.
    The effects are explained in the results-based-budgeting frameworks, while the most significant issues and accomplishments are described below in greater detail. UN ويرد تفسير تلك الآثار في أطر الميزنة القائمة على النتائج، كما يرد أدناه بيان أهم المسائل والإنجازات بمزيد من التفصيل.
    370. Action taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors set out in its report on UNITAR for the biennium ended 31 December 20017 is described below. UN 370 - يرد أدناه بيان بالإجراءات التي اتخذت أو المزمع اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره المتعلق بالمعهد عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001(7).
    4. Progress achieved within the reporting period by the Syrian Arab Republic in fulfilling its obligations as established in paragraph 1 of Council decision ECM33/DEC.1 is described below: UN 4 - يرد أدناه بيان ما أحرزته الجمهورية العربية السورية، خلال الفترة المفاد عنها، من تقدم في الوفاء بالتزاماتها المبينة في الفقرة 1 من قرار المجلس EC-M-33/DEC.1:
    In accordance with a request of the Economic and Social Council in its resolution 1999/51, a proposed multi-year programme of work for the Statistical Commission is set out below. UN استجابة لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره 1999/51، يرد أدناه بيان لمقترح ببرنامج عمل متعدد السنوات للجنة الإحصائية.
    114. The segment revenue, expenses, assets and liabilities are set out below. UN 114 - يرد أدناه بيان بإيرادات القطاعات والمصروفات والأصول والخصوم: المبالغ المحذوفة
    The non-expendable property valued at historical cost is shown below. UN يرد أدناه بيان للممتلكات غير المستهلكة مقيَّمة بتكلفتها التاريخية.
    Future minimum lease payments under non-cancellable arrangements are shown below. UN يرد أدناه بيان بالحد الأدنى لمدفوعات الإيجار المستقبلية بموجب ترتيبات غير قابلة للإلغاء.
    91. The official travel requirements are described below. UN 91 - يرد أدناه بيان الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية:
    204. The official travel requirements are described below. UN 204 - يرد أدناه بيان لمتطلبات السفر في مهام رسمية.
    600. The official travel requirements are described below. UN 600 - يرد أدناه بيان بالاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية:
    667. The official travel requirements are described below. UN ٦٦٧ - يرد أدناه بيان للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية.
    681. The official travel requirements are described below. UN ٦٨١- يرد أدناه بيان للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية.
    698. The official travel requirements are described below. UN ٦٩٨ - يرد أدناه بيان للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية:
    5. Progress achieved within the reporting period by the Syrian Arab Republic in fulfilling its obligations as established in paragraph 1 of Council decision ECM33/DEC.1 is described below: UN 5 - يرد أدناه بيان ما أحرزته الجمهورية العربية السورية خلال الفترة المشمولة بالتقرير من تقدم في الوفاء بالتزاماتها المحدّدة في الفقرة 1 من قرار المجلس EC-M-33/DEC.1:
    I. United Nations Population Fund 466. Action taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors set out in its report on UNFPA for the biennium ended 31 December 200113 is described below. UN 466 - يرد أدناه بيان بالإجراءات المتخذة أو التي ستتخذ تنفيذا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001(12).
    In compliance with a request contained in Economic and Social Council resolution 1999/51 of 29 July 1999, a proposed multi-year programme of work for the Statistical Commission is set out below. UN استجابة لطلب وارد في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/51 المؤرخ 29 تموز/يوليه 1999، يرد أدناه بيان برنامج العمل المتعدد السنوات المقترح للجنة الإحصائية.
    In accordance with a request contained in Economic and Social Council resolution 1999/51, a proposed multi-year programme of work for the Statistical Commission is set out below. UN استجابة لطلب وارد في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/51، يرد أدناه بيان برنامج العمل المتعدد السنوات المقترح للجنة الإحصائية.
    In accordance with a request of the Economic and Social Council in its resolution 1999/51, a proposed multi-year programme of work for the Statistical Commission is set out below. UN استجابة لطلب قدمه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/51، يرد أدناه بيان برنامج عمل متعدد السنوات مقترح للجنة الإحصائية.
    29. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Mission are set out below. UN 29 - يرد أدناه بيان الهدف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتعلقة بالبعثة:
    110. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement are set out below. UN 110 - يرد أدناه بيان الهدف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز.
    The non-expendable property valued at historical cost is shown below. UN يرد أدناه بيان للممتلكات غير المستهلكة مقيَّمة بتكلفتها التاريخية.
    For the period ending 30 April 1993, voluntary contributions received by UNIKOM for which no budgetary provision was made in the cost estimates, and as valued by the donor Government, are shown below. 93-40057 (E) 160793 /... Estimated value (United States UN وفيما يتعلق بالفترة المنتهية في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٣، يرد أدناه بيان التبرعات التي تلقتها بعثة المراقبة والتي لم يرصد بشأنها اعتماد في الميزانية في تقدير التكاليف، ووفقا للقيمة التي حددتها الحكومة المتبرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more