the following is an analysis of income and expenditure during the biennium for the funds reported under this heading: | UN | يرد فيما يلي تحليل للإيرادات والنفقات خلال فترة السنتين للصناديق المبلّغ عنها في إطار هذا البند: |
the following is an analysis of income and expenditure during the biennium for the funds reported under this heading: | UN | يرد فيما يلي تحليل للإيرادات والنفقات خلال فترة السنتين للصناديق المبلّغ عنها في إطار هذا البند: |
listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other special mechanisms who will be presenting reports to the Third Committee: | UN | اللجنة الثالثة يرد فيما يلي الجدول الزمني المؤقت للبيانات الاستهلالية للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين وغيرهم من الآليات الخاصة، الذين سيقدمون تقاريرهم إلى اللجنة الثالثة: |
listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other special mechanisms who will be presenting reports to the Third Committee: | UN | يرد فيما يلي الجدول الزمني المؤقت للبيانات الاستهلالية للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين وغيرهم من الآليات الخاصة، الذين سيقدمون تقاريرهم إلى اللجنة الثالثة: |
The proposed organization of work for the fifth session of the Commission on Science and Technology for Development is as follows: | UN | يرد فيما يلي التنظيم المقترح لأعمال الدورة الخامسة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية: |
the following is an analysis of income and expenditure during the year for the funds reported under this heading: | UN | يرد فيما يلي تحليل للإيرادات والنفقات خلال السنة للصناديق المبلّغ عنها في إطار هذا البند: |
the following is a summary of the current position regarding foreign students' access to tertiary education. | UN | 571- يرد فيما يلي بإيجاز الوضع الراهن المتعلق بإمكانية حصول الطلبة الأجانب على التعليم العالي. |
the following is a summary of the principal budgetary-related matters to be found in Chapter II. | UN | يرد فيما يلي ملخص للمسائل الأساسية المتعلقة بالميزانية والواردة في الفصل الثاني. |
the following is an overview of federal, provincial and territorial approaches to pay equity. | UN | يرد فيما يلي استعراض للنهج التي تأخذ بها الحكومة الفيدرالية وحكومات المقاطعات والأقاليم في يتعلق بالمساواة في الأجر. |
the following is an analysis of income and expenditure during the biennium for the funds reported under this heading: | UN | يرد فيما يلي تحليل للإيرادات والنفقات خلال فترة السنتين للصناديق المبلّغ عنها في إطار هذا البند: |
listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other special mechanisms who will be presenting reports to the Third Committee: | UN | يرد فيما يلي الجدول الزمني المؤقت للبيانات الاستهلالية للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين وغيرهم من المقررين الخاصين، الذين سيقدمون تقاريرهم إلى اللجنة الثالثة: |
listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other special mechanisms who will be presenting reports to the Third Committee: | UN | يرد فيما يلي الجدول الزمني المؤقت للبيانات الاستهلالية للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين وغيرهم من المقررين الخاصين، الذين سيقدمون تقاريرهم إلى اللجنة الثالثة: |
listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other special mechanisms who will be presenting reports to the Third Committee: | UN | يرد فيما يلي الجدول الزمني المؤقت للبيانات الاستهلالية للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين وغيرهم من المقررين الخاصين الذين سيقدمون تقاريرهم إلى اللجنة الثالثة: |
The proposed organization of work for the fourth session of the Commission on Science and Technology for Development is as follows: | UN | يرد فيما يلي التنظيم المقترح لأعمال الدورة الرابعة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية: |
1. The provisional agenda presented for adoption is as follows: | UN | 1- يرد فيما يلي جدول الأعمال المؤقت المقدم لإقراره: |
25. In addition to these data on persons suffering injury or loss, the situation is as follows: | UN | ٢٥ - وفضلا عن هذه البيانات المتعلقة بمنكوبي اﻷعاصير، يرد فيما يلي بيان الحالة. |
Relevant transactions with key management personnel are as follows: Key management personnel | UN | يرد فيما يلي بيان المعاملات ذات الصلة مع موظفي الإدارة الرئيسيين: |
39. A detailed summary of requirements is set out below: | UN | ٣٩ - يرد فيما يلي موجز مفصل بالاحتياجات: |
A summary of the recommendations adopted at the first session of the expert group in the area of criminalization is provided below. | UN | 5- يرد فيما يلي ملخص للتوصيات التي اعتمدها فريق الخبراء في اجتماعه الأول في مجال التجريم: |
CHAIRMAN'S SUMMARY 10. The Joint Meetings decided that the results of the Meetings should be presented in the form of a Chairman's summary, which is reproduced below. | UN | ١٠ - قررت الاجتماعات المشتركة أنه ينبغي عرض نتائج الاجتماعات في شكل موجز تعرضه الرئيسة، يرد فيما يلي: |
Specific proposals in this respect were made. Those proposals are presented below. | UN | وقدمت اقتراحات محددة بهذا الشأن ، يرد فيما يلي عرض لها : |
Some of the significant accounting policies of the United Nations Joint Staff Pension Fund are set out below. | UN | يرد فيما يلي بعض السياسات المحاسبية الهامة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للأمم المتحدة. |
the following are some of the conventions to which Malawi is a Party: | UN | يرد فيما يلي بعض الاتفاقيات التي انضمت إليها ملاوي: |
893. Itemization of travel requirements is given below: | UN | 893 - يرد فيما يلي تفصيل الاحتياجات المتعلقة بالسفر: |
Possible activities to be undertaken voluntarily to fulfil the objectives of the strategy are described below. | UN | يرد فيما يلي وصف للأنشطة التي يمكن الاضطلاع بها طوعياً لتحقيق أهداف الاستراتيجية. |
1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 62/110 of 17 December 2007, the operative part of which reads as follows: | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 62/110 المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 2007، الذي يرد فيما يلي نص منطوقه: |
To give an idea of its scope, coverage and content, a sample of the most important cooperative programmes is presented below. | UN | وﻹعطاء فكرة عن نطاق وشمول ومحتوى ذلك التعاون، يرد فيما يلي نموذج ﻷهم البرامج التعاونية. |