"يرسل لنا" - Translation from Arabic to English

    • sending us
        
    • send us
        
    • sends us
        
    • sent us
        
    It's the hacker. He's sending us another instant message. Open Subtitles إنه المخترق, إنه يرسل لنا رسالة فورية أخرى
    Fuckin'Bevo's great, man. He's always sending'us primo box. Open Subtitles اللعين بيفو رجل عظيم دائما يرسل لنا اشياءا عظيمة
    It's almost like someone was trying to send us a message. Open Subtitles انها تقريبا وكأن شخص كان يحاول أن يرسل لنا رسالة.
    If we get another anomaly like our first two, it'll send us an immediate alert. Open Subtitles اذا حصلنا على شذوذ آخر مثل الحالتين الأوليتين فأنه سوف يرسل لنا تنبيهاً فورياً
    So Meachum sends us in to smoke his own guy? Open Subtitles لذلك ميشوم يرسل لنا في تدخين رجله الخاص؟
    It sends us their data and wipes their drives clean. Open Subtitles هو يرسل لنا معلوماتهم ويقوم بتنظيف أقراصهم الصلبة
    You think his brother sent us a map? Open Subtitles هل تظن أن أخيه يرسل لنا خريطة؟
    She didn't, but she wouldn't be sending us there if we couldn't make it. Open Subtitles رقم وقالت إنها لم يفعل، لكنها لن يرسل لنا هناك إذا لم نتمكن من تحقيق ذلك.
    So he's sending us a message, but why noon? Open Subtitles لذا فهو يرسل لنا رسالة لكن لماذا الظهر؟
    We mock Callum, but could someone be sending us messages? Open Subtitles نتحدى كالوم، ولكن هل يمكن لشخص ان يرسل لنا رسائل
    And the angel told me... that God would be sending us three weapons to destroy them with. Open Subtitles الملاك أخبرنى أن الله سوف يرسل لنا ثلاثة أسلحة لندمرهم بها
    Sorry we're leaving, General, but Mr Dulles is sending us home. Open Subtitles آسف نحن مغادرته ، العامة ، لكن السيد دالاس يرسل لنا المنزل.
    But perhaps it's fate sending us a message. Open Subtitles لكن لربما القدر يرسل لنا رساله.
    He said if he got stuck, he would find a way to send us a signal. Open Subtitles قال إنّه إذا حوصر فسيجد وسيلة يرسل لنا إشارة عبرها.
    Whatever's coming has been trying to send us a message. Open Subtitles ،أياً كان يريد المجيء فإنه يحاول أن يرسل لنا رسالة
    The smart ones just send us the money and save on plane fare. Open Subtitles الاذكى هو من يرسل لنا المال ويوفر الاجرة
    He didn't send us a penny in months, sir. Open Subtitles لم يرسل لنا لنا بنساً خلال شهور، سّـيدي
    On our radio frequency. Who else would send us a signal like that? Open Subtitles على موجة إرسالنا, من غيره يرسل لنا إشارة مثل هذه؟
    AII of this is because of him. He sends us all these thieves. Open Subtitles كل هذا بسببه انه يرسل لنا كل هؤلاء اللصوص
    look, I know this is weird, like, we've only been on a couple of dates, and then Walter sends us on some romantic weekend getaway. Open Subtitles نظرة، أنا أعلم هذا أمر غريب، مثل، لقد كان فقط على زوجين من التمور، ثم التر يرسل لنا على بعض الرومانسية عطلات نهاية الأسبوع.
    And wait till someone sends us a transport. Open Subtitles وننتظر حتي يرسل لنا شخص وسيلة نقل
    Nobody sent us letters. Open Subtitles لا أحد يرسل لنا رسائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more