(i) Two persons, one having wide experience in matters of the kind in dispute and the other having legal standing and experience, nominated by the exporting members; | UN | ' ١ ' شخصان يرشحهما اﻷعضاء المصدرون، ﻷحدهما خبرة واسعة في المسائل من النوع محل النزاع ولﻵخر مؤهلات وخبرة قانونية؛ |
(ii) Two such persons nominated by the importing members; and | UN | ' ٢ ' وشخصان مثلهما يرشحهما اﻷعضاء المستوردون؛ |
From Latin American and Caribbean States: two members to be nominated by the Economic and Social Council and elected by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 1994; | UN | من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: عضوان يرشحهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهما الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛ |
It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed upon the advice of the Chief Minister and the other after consultation with the Chief Minister and the Leader of the Opposition, as appropriate. | UN | وهو يتألف من رئيس، وسبعة أعضاء يُنتخبون من دوائر انتخابية بممثل واحد عن كل منها، ونفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، يعيَّن أحدهما بمشورة الوزير الأول ويعيَّن الثاني بعد التشاور مع الوزير الأول وزعيم المعارضة، حسب الاقتضاء. |
It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed upon the advice of the Chief Minister and the other after consultation with the Chief Minister and the Leader of the Opposition. | UN | ويتألف من رئيس، وسبعة أعضاء ينتخبون من دوائر انتخابية بممثل وحيد عن كل منها، ونفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، يعيَّن أحدهما عملا بمشورة الوزير الأول ويعين الثاني بعد التشاور مع الوزير الأول ومع زعيم المعارضة. |
The judges shall be appointed by the General Assembly from candidates recommended by the Internal Justice Council, an independent body established by the General Assembly, comprising two members nominated by staff, two nominated by the Administration and an independent chairperson chosen by consensus by the other four members. | UN | تعين الجمعية العامة القضاة من المرشحين الذين أوصى بهم مجلس العدل الداخلي، وهو هيئة مستقلة أنشأتها الجمعية العامة، تضم عضوين يرشحهما الموظفون، وعضوين ترشحهما الإدارة ورئيسا مستقلا يختاره بالتوافق الأعضاء الأربعة الآخرون. |
It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed upon the advice of the Chief Minister and the other after consultation with the Chief Minister and the Leader of the Opposition, as appropriate. | UN | وهو يتألف من رئيس، وسبعة أعضاء يُنتخبون من دوائر انتخابية بممثل واحد عن كل منها، ونفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، يعيَّن أحدهما بمشورة الوزير الأول ويعيَّن الثاني بعد التشاور مع الوزير الأول وزعيم المعارضة، حسبما يكون مناسبا. |
It comprises a Speaker, seven members elected from single member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council, and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed after consultation with the Chief Minister and the leader of the opposition. | UN | ويتألف من رئيس المجلس، وسبعة أعضاء ينتخبون من هيئات انتخابية وحيدة، فضلا عن نفس العضوين بحكم منصبيهما، على منوال المجلس التنفيذي، وعضوين يرشحهما الحاكم، ويعيَّن أحدهما بعد التشاور مع الوزير الأول ومع زعيم المعارضة. |
It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed after consultation with the Chief Minister and the leader of the opposition. | UN | ويتألف من رئيس المجلس، وسبعة أعضاء ينتخبون من هيئات انتخابية وحيدة، فضلا عن نفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، ويعيَّن أحدهما بعد التشاور مع الوزير الأول ومع زعيم المعارضة. |
It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed after consultation with the Chief Minister and the leader of the opposition. | UN | ويتألف من رئيس المجلس، وسبعة أعضاء ينتخبون من هيئات انتخابية وحيدة، فضلا عن نفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، ويعيَّن أحدهما بعد التشاور مع الوزير الأول ومع زعيم المعارضة. |
In later consultations, it was agreed that the members of the Joint Group would be two independent representatives of the Government of El Salvador nominated by the President of the Republic, the National Counsel for the Defence of Human Rights and the Director of the Division of Human Rights of ONUSAL. | UN | وفي المشاورات التي جرت في وقت لاحق، تم الاتفاق على أن تتألف عضوية الفريق من ممثلين مستقلين لحكومة السلفادور يرشحهما رئيس الجمهورية، والمحامي الوطني للدفاع عن حقوق اﻹنسان، ومدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور. |
It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed upon the advice of the Chief Minister and the other after consultation with the Chief Minister and the Leader of the Opposition, as appropriate. | UN | وهو يتألف من رئيس، وسبعة أعضاء يُنتخبون من دوائر انتخابية بممثل واحد عن كل منها، ونفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، يعيَّن أحدهما بمشورة الوزير الأول والثاني بعد التشاور مع الوزير الأول وزعيم المعارضة، حسب الاقتضاء. |
It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed upon the advice of the Chief Minister and the other after consultation with the Chief Minister and the Leader of the Opposition, as appropriate. | UN | وهو يتألف من رئيس، وسبعة أعضاء يُنتخبون من دوائر انتخابية بممثل واحد عن كل منها، ونفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، يعيَّن أحدهما بمشورة الوزير الأول والثاني بعد التشاور مع الوزير الأول وزعيم المعارضة، حسب الاقتضاء. |
It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed after consultation with the Chief Minister and the leader of the opposition. | UN | ويتألف من رئيس المجلس، وسبعة أعضاء يُنتخب كل منهم من هيئة انتخابية واحدة، فضلا عن نفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، ويعيَّن أحدهما بعد التشاور مع الوزير الأول ومع زعيم المعارضة. |
It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed upon the advice of the Chief Minister and the other following consultation with the Chief Minister and the leader of the opposition. | UN | ويتألف من متحدث، وسبعة أعضاء ينتخبون من دوائر انتخابية بممثل وحيد عن كل منها، ونفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، ويعيَّن أحدهما عملا بمشورة الوزير الأول ويعين الثاني بعد التشاور مع الوزير الأول ومع زعيم المعارضة. |
It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed upon the advice of the Chief Minister and the other after consultation with the Chief Minister and the Leader of the Opposition, as appropriate. | UN | ويتألف من رئيس، وسبعة أعضاء يُنتخبون من دوائر انتخابية بممثل واحد عن كل منها، ونفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، يعيَّن أحدهما بمشورة رئيس الوزراء والثاني بعد التشاور مع رئيس الوزراء وزعيم المعارضة، حسب الاقتضاء. |
Two members from Western European and other States to be nominated by the Council for election by the General Assembly, for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1997; and one member from Eastern European States and one member from Western European and other States to be nominated by the Council for election by the Assembly for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1996. | UN | عضوان من دول أوروبا الغربية ودول أخرى يرشحهما المجلس وتنتخبهما الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧؛ وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى يرشحهما المجلس وتنتخبهما الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. ــ ــ ــ ــ ــ |
This proposal was further presented by the Council in its reports contained in documents A/66/158 and A/67/98 wherein it suggested that the three external members of the Council (the Chair and the two distinguished external jurists nominated by staff and management, respectively), form a complaints panel to consider complaints against judges. | UN | وقدم المجلس هذا الاقتراح بمزيد من التفصيل في تقريريه الواردين في الوثيقتين A/66/158 و A/67/98، اللذين اقتُرح فيهما أن يشكل الأعضاء الثلاثة الخارجيون في المجلس (الرئيسة والحقوقيان الخارجيان المرموقان اللذان يرشحهما الموظفون والإدارة على التوالي) فريقاً معنياً بالشكاوى للنظر في الشكاوى المقدمة ضد القضاة. |