"يركز على السكان" - Translation from Arabic to English

    • people-centred
        
    • focusing on population
        
    To build a people-centred information society, field projects will incorporate a social dimension through the active involvement of local communities, with a focus on youth employment and empowerment of women. UN ومن أجل بناء مجتمع معلومات يركز على السكان سوف تشتمل المشاريع الميدانية على بعد اجتماعي من خلال المشاركة النشطة للمجتمعات المحلية والتركيز على عمالة الشباب وتمكين المرأة.
    To build a people-centred information society, field projects will incorporate a social dimension through the active involvement of local communities, with a focus on youth employment and empowerment of women. UN ومن أجل بناء مجتمع معلومات يركز على السكان سوف تشتمل المشاريع الميدانية على بعد اجتماعي من خلال المشاركة النشطة للمجتمعات المحلية والتركيز على عمالة الشباب وتمكين المرأة.
    This people-centred approach should be shown as especially important in social development. UN وهذا النهج الذي يركز على السكان ينبغي أن يسلط عليه الضوء باعتباره يحظى بأهمية خاصة في مجال التنمية الاجتماعية.
    Report of the Secretary-General on world population monitoring, focusing on population, education and development UN تقرير الأمين العام عن رصد السكان في العالم الذي يركز على السكان والتعليم والتنمية
    Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes focusing on population, education and development UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية الذي يركز على السكان والتعليم والتنمية
    Commitment 1: Fostering a people-centred policy framework UN الالتزام 1- اعتماد إطار للسياسة العامة يركز على السكان
    Objective of the Organization: To narrow the digital divide and to build an inclusive, people-centred and development-oriented information society in accordance with internationally agreed development goals and objectives. UN هدف المنظمة: تضييق الفجوة الرقمية وبناء مجتمع معلومات شامل يركز على السكان وينحو صوب التنمية وفقا للأهداف والمقاصد الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Objective of the Organization: To narrow the digital divide and build an inclusive, people-centred and development-oriented information society in accordance with internationally agreed development goals and objectives. UN هدف المنظمة: بناء مجتمع معلومات شامل يركز على السكان وينحو صوب التنمية وفقا للأهداف والمقاصد الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Objective of the Organization: To build an inclusive, people-centred and development-oriented information society in accordance with internationally agreed development goals and objectives. UN هدف المنظمة: بناء مجتمع معلومات شامل يركز على السكان وينحو صوب التنمية وفقا للأهداف والمقاصد الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Objective of the Organization: to narrow the digital divide and build an inclusive, people-centred and development-oriented information society in the ESCWA region in accordance with the outcomes of the World Summit on the Information Society and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: تضييق الفجوة الرقمية وبناء مجتمع معلوماتي شامل يركز على السكان وينحو صوب التنمية في منطقة الإسكوا وفقا لنتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وللأهداف والمقاصد الإنمائية المتفق عليها دوليا، شاملة الأهداف الإنمائية للألفية
    Objective of the Organization: to narrow the digital divide and build an inclusive, people-centred and development-oriented information society in the ESCWA region in accordance with the outcomes of the World Summit on the Information Society and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: تضييق الفجوة الرقمية وبناء مجتمع معلوماتي شامل يركز على السكان وينحو صوب التنمية في منطقة الإسكوا وفقا لنتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وللأهداف والمقاصد الإنمائية المتفق عليها دوليا، شاملة الأهداف الإنمائية للألفية
    Report of the Secretary-General on world population monitoring, focusing on population, education and development (E/CN.9/2003/2) UN تقرير الأمين العام عن رصد السكان في العالم، الذي يركز على السكان والتعليم والتنمية (E/CN.9/2003/2)
    Report of the Secretary-General on monitoring of population programmes focusing on population, education and development (E/CN.9/2003/3) UN تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان الذي يركز على السكان والتعليم والتنمية (E/CN.9/2003/3)
    Taking note of the report of the Secretary-General on world population monitoring, focusing on population, development and HIV/AIDS, with particular emphasis on poverty, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن رصد سكان العالم، الذي يركز على السكان والتنمية وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، مع التشديد بوجه خاص على الفقر()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more