"يريد فعل" - Translation from Arabic to English

    • wants to do
        
    • would do
        
    • want to do
        
    • he wants
        
    • wanted to do
        
    • wants to handle
        
    • wanna do
        
    • would want
        
    And it turns out they have a lot more in common with Harvard that we thought, because none of them wants to do anything to do with us because our leadership sucks. Open Subtitles و اتضح ان لديهم كثير مشترك مع هارفارد اكثر مما ظننا لأنه لا يوجد ايا منهم يريد فعل اي شيء معنا
    I see a young man with potential, who wants to do something good with his life. Open Subtitles إني أرى شابًا ذو إمكانيات يريد فعل شيء جيد في حياته
    Nobody wants to do this, but the inescapable fact is that for every day we delay, 10 more people will need to be sacrificed. Open Subtitles لا أحد يريد فعل هذا ولكن الحقيقة ،التي لا مفر منها أن كل يوم نتأخر، ويجب أن نُضحي .بعشرة أشخاص
    We want to know if you know anyone who would do that, and why. Open Subtitles نريد أن نعرف إن كنت تعرف ،أي أحد قد يريد فعل ذلك و لماذا
    This one doesn't seem to want to do anything but dream. Ah. Open Subtitles لا يبدو أن هذا الغش يريد فعل أي شيء سوى أن يحلم.
    you want me to talk to... he wants nothing to do with me. Open Subtitles أتريديني أن أتحدث مع إنه لا يريد فعل شيء لي
    If the international community wanted to do more, both the developed and developing countries needed to carry that noble commitment forward. UN فإذا كان المجتمع الدولي يريد فعل المزيد يتعين على البلدان المتقدمة والبلدان النامية أن تدفع ذلك الالتزام النبيل قدماً.
    Neal, he said he wants to handle this himself. Open Subtitles نيل) ، قال انه يريد فعل هذا لوحده)
    Someone that wants to do what you used to do. Open Subtitles شخصا ما يريد فعل ما اعتدت أنت على فعله.
    Nobody wants to do it, but sometimes it's your only option. Open Subtitles لا أحد يريد فعل هذا,ولكن أحيانا هذا خيارك الوحيد
    He only does what he wants to do exactly when he wants to do it. Open Subtitles يفعل ما يشاء تماماً عندما يريد فعل ما يشاء
    Nobody wants to do this, but the inescapable fact is that for every day we delay, Open Subtitles لا أحد يريد فعل هذا ولكن الحقيقة ،التي لا مفر منها أن كل يوم
    Everybody wants results but nobody wants to do what they must to get them. Open Subtitles لكن لا أحد يريد فعل ما يجب علية فعلة للحصول عليها
    I think you're a guy who wants to do the right thing. Open Subtitles أعتقد أنك رجل يريد فعل الشيء الصحيح
    If he wants to do it, he'll do it. Open Subtitles إذا كان يريد فعل الأمر، فسيفعله
    I work for a politician who wants to do good in the world. Open Subtitles أنا أعمل مع سياسي يريد فعل الخير للعالم
    Do you have any idea who would do this? Open Subtitles هل لديكِ أيّ فكرة عمن يريد فعل هذا؟
    He would do anything for me. But his temper... Open Subtitles كان يريد فعل كل شئ لى لكن اعصابه
    We all want to do different things with the ring, but your ideas are stupid, and I want a jet ski. Open Subtitles كل منا يريد فعل أمر مغاير بخصوص الخاتم و لكن أفكاركم حمقاء و أنا أريد دراجة مائية
    Come on, don't tell me a little part of you doesn't want to do this. Open Subtitles هيا ، لاتتقل هذا لأنَ جزءً منكَ يريد فعل هذا
    A year to plan the wedding, because we both wanna do it right. Open Subtitles ثمّ سنة للتخطيط للزفاف لأن كلانا يريد فعل ذلك بالطريقة الصائبة
    Lex, I don't understand who would want to do this. Open Subtitles ليكس, لا أعرف, من يريد فعل هذا بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more