"يزحف" - Translation from Arabic to English

    • crawling
        
    • crawl
        
    • crawls
        
    • creeping
        
    • creeps
        
    • crawled
        
    • marching
        
    • creep
        
    • march
        
    He's not crawling fast enough. Greg, make him fly. Open Subtitles انه لا يزحف بسرعة كافية جريج, اجعله يطير
    That giggling, dirty creature I'd just seen crawling on the floor. Open Subtitles ذلك المخلوق المضحك المقزز الذي رأيته الآن يزحف على الأرض.
    And when I say you're a coward, that is only because you are the slimiest weakling ever to crawl the earth! Open Subtitles و عندما أقول إنك شخص جبان فهذا فقط لأنك مجرد شخص ضعيف قذر لزج دائما ما يزحف الى الأرض
    So I put his food out this morning and I watched from my window yonder, and I saw him crawl out from under there and steal it. Open Subtitles لذا وضعت طعامه هنا صباح اليوم و بقيت أراقبه من خلال نافذتي هناك و رأيته يزحف من الأسفل الى هنا و يسرقه
    And those guys won't stop until they've put everything that crawls, flies and swims in a cage. Open Subtitles وهؤلاء الرجال لن يتوقفوا حتى يضعوا كل ما يزحف أو يطير أو يسبح في قفص
    But yes, it was a fact that this unworthy feeling I had managed to suppress for so long was creeping up on me. Open Subtitles ولكن نعم، حقيقةً أن هذا الشعور الذي لا يستحق ونجحت في قمعه لفترة طويلة، كان يزحف عليّ
    Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, creeps in this petty pace from day to day to the last syllable of recorded time. Open Subtitles غدا و غدا و غدا يزحف في هذا الخبب التافه من يوم لأخر و حتى أخر مقطع من الزمان
    He was crawling up an air duct, by himself, without alerting security. Open Subtitles لقد كان يزحف خلال فتحة التهوية لوحده دون اخبار رجال الأمن
    So last month at the Vanderloos Gallery in Amsterdam, our man almost gets nabbed by a cop who sees him crawling'out the window. Open Subtitles في الشهر الماضي و ذلك في معرض فاندرلوس في أمستردام رجلنا تم القبض عليه تقريباً باسطة شرطي شاهده يزحف للخارج من النافذة
    Now I worry about what's crawling around when I'm... when I'm sleeping. Open Subtitles و الآن أصبحت قلقة حول ما يزحف حولي و أنا نائمة.
    I'm sorry, but is that distal phalanx crawling away? Open Subtitles المعذرة، لكن هل يزحف ذلك السلامي القاصي مبتعداً؟
    ♪ And he's howling with pain and crawling up the walls Open Subtitles ♪ وهو يدوي من الألم و يزحف نحو الجدران ♪
    Men with a lust for power, who would turn the world upside down so the nobles must crawl on their bellies while the peasants and merchants rule. Open Subtitles رجال مع شهوة السلطة الذين يقلبون العالم رأسا على عقب حتى يزحف النبلاء على بطونهم بينما يحكم الفلاحين والتجار
    I saw him crawl out from under the table like a cockroach. Open Subtitles لقد رأيته يزحف خارج إحدى الطاولات كصرصور.
    I want to meter hose not around feel crawl tonight, Open Subtitles أنا لا أريد خرطومك الذي طوله مئة وعشرين سنتيمترأ يزحف عليّ في منتصف الليل
    What's it going to do when he crawls inside there with a nuke? Open Subtitles مالذي سيقوم بفعله عندما يزحف ميلر للداخل حاملاً قنبلة نووية؟
    He came over to my place last week, we have a couple of drinks, and this cockroach crawls out. Open Subtitles وقال انه جاء الى مكاني في الأسبوع الماضي، لدينا اثنين من المشروبات، وهذا صرصور يزحف خارجا.
    He crawls from bowls of cold soup to steal the dreams of wasteful children. Open Subtitles يزحف من أطباق من الحساء البارد لسرقة أحلام الأطفال التبذير.
    Frost was creeping into my backbone then. Open Subtitles والصقيع كان يزحف إلى عمودي الفقري حينها.
    creeps in this petty pace from day to day, UN وكـــل غد يزحف بهذه الخطى الحقيرة يوما إثر يوم
    It has been since man crawled out of the slime. Open Subtitles إنه كذلك منذ أن كان الأنسان يزحف خارج الوحل
    It would be the equivalent of an army marching into the Vatican, murdering all the nuns, killing all the priests and then burning down St. Peter's. Open Subtitles إنَّ الأمر سيكون شبيهاً بجيش يزحف إلى الفاتيكان و يقتلُ جميع الراهبات و القساوسة و يُحرِق بعد ذلك كنيسة القديس بطرس.
    Some creep who'd show up in different cities, take pictures, leave her notes. Open Subtitles يزحف البعض الذين يظهرون في مختلفين المدن، صور وارد، يترك ملاحظاتها.
    Now, an army is on the march, attracted by the smell of newly sprouting grass. Open Subtitles والآن، جيش يزحف إليه تجذبه رائحة العشب الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more