He's not crawling fast enough. Greg, make him fly. | Open Subtitles | انه لا يزحف بسرعة كافية جريج, اجعله يطير |
That giggling, dirty creature I'd just seen crawling on the floor. | Open Subtitles | ذلك المخلوق المضحك المقزز الذي رأيته الآن يزحف على الأرض. |
And when I say you're a coward, that is only because you are the slimiest weakling ever to crawl the earth! | Open Subtitles | و عندما أقول إنك شخص جبان فهذا فقط لأنك مجرد شخص ضعيف قذر لزج دائما ما يزحف الى الأرض |
So I put his food out this morning and I watched from my window yonder, and I saw him crawl out from under there and steal it. | Open Subtitles | لذا وضعت طعامه هنا صباح اليوم و بقيت أراقبه من خلال نافذتي هناك و رأيته يزحف من الأسفل الى هنا و يسرقه |
And those guys won't stop until they've put everything that crawls, flies and swims in a cage. | Open Subtitles | وهؤلاء الرجال لن يتوقفوا حتى يضعوا كل ما يزحف أو يطير أو يسبح في قفص |
But yes, it was a fact that this unworthy feeling I had managed to suppress for so long was creeping up on me. | Open Subtitles | ولكن نعم، حقيقةً أن هذا الشعور الذي لا يستحق ونجحت في قمعه لفترة طويلة، كان يزحف عليّ |
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, creeps in this petty pace from day to day to the last syllable of recorded time. | Open Subtitles | غدا و غدا و غدا يزحف في هذا الخبب التافه من يوم لأخر و حتى أخر مقطع من الزمان |
He was crawling up an air duct, by himself, without alerting security. | Open Subtitles | لقد كان يزحف خلال فتحة التهوية لوحده دون اخبار رجال الأمن |
So last month at the Vanderloos Gallery in Amsterdam, our man almost gets nabbed by a cop who sees him crawling'out the window. | Open Subtitles | في الشهر الماضي و ذلك في معرض فاندرلوس في أمستردام رجلنا تم القبض عليه تقريباً باسطة شرطي شاهده يزحف للخارج من النافذة |
Now I worry about what's crawling around when I'm... when I'm sleeping. | Open Subtitles | و الآن أصبحت قلقة حول ما يزحف حولي و أنا نائمة. |
I'm sorry, but is that distal phalanx crawling away? | Open Subtitles | المعذرة، لكن هل يزحف ذلك السلامي القاصي مبتعداً؟ |
♪ And he's howling with pain and crawling up the walls | Open Subtitles | ♪ وهو يدوي من الألم و يزحف نحو الجدران ♪ |
Men with a lust for power, who would turn the world upside down so the nobles must crawl on their bellies while the peasants and merchants rule. | Open Subtitles | رجال مع شهوة السلطة الذين يقلبون العالم رأسا على عقب حتى يزحف النبلاء على بطونهم بينما يحكم الفلاحين والتجار |
I saw him crawl out from under the table like a cockroach. | Open Subtitles | لقد رأيته يزحف خارج إحدى الطاولات كصرصور. |
I want to meter hose not around feel crawl tonight, | Open Subtitles | أنا لا أريد خرطومك الذي طوله مئة وعشرين سنتيمترأ يزحف عليّ في منتصف الليل |
What's it going to do when he crawls inside there with a nuke? | Open Subtitles | مالذي سيقوم بفعله عندما يزحف ميلر للداخل حاملاً قنبلة نووية؟ |
He came over to my place last week, we have a couple of drinks, and this cockroach crawls out. | Open Subtitles | وقال انه جاء الى مكاني في الأسبوع الماضي، لدينا اثنين من المشروبات، وهذا صرصور يزحف خارجا. |
He crawls from bowls of cold soup to steal the dreams of wasteful children. | Open Subtitles | يزحف من أطباق من الحساء البارد لسرقة أحلام الأطفال التبذير. |
Frost was creeping into my backbone then. | Open Subtitles | والصقيع كان يزحف إلى عمودي الفقري حينها. |
creeps in this petty pace from day to day, | UN | وكـــل غد يزحف بهذه الخطى الحقيرة يوما إثر يوم |
It has been since man crawled out of the slime. | Open Subtitles | إنه كذلك منذ أن كان الأنسان يزحف خارج الوحل |
It would be the equivalent of an army marching into the Vatican, murdering all the nuns, killing all the priests and then burning down St. Peter's. | Open Subtitles | إنَّ الأمر سيكون شبيهاً بجيش يزحف إلى الفاتيكان و يقتلُ جميع الراهبات و القساوسة و يُحرِق بعد ذلك كنيسة القديس بطرس. |
Some creep who'd show up in different cities, take pictures, leave her notes. | Open Subtitles | يزحف البعض الذين يظهرون في مختلفين المدن، صور وارد، يترك ملاحظاتها. |
Now, an army is on the march, attracted by the smell of newly sprouting grass. | Open Subtitles | والآن، جيش يزحف إليه تجذبه رائحة العشب الجديد |