[clears throat] Why don't we give you two some time? | Open Subtitles | [يزيل الحلق] لماذا لا نقدم لكم اثنين من الوقت؟ |
[gasps, clears throat] Sorry, a little scattered. Gary's off sick. | Open Subtitles | [غاسبس، يزيل الحلق] عذرا، متناثرة قليلا. |
- (NICKY clears throat) - (REFRIGERATOR DOOR CLOSES) | Open Subtitles | [نيكي يزيل الحلق] [يغلق باب الثلاجة] |
(clears throat) No, we should not have a robot president be-kiss... | Open Subtitles | (يزيل الحلق) لا، لا ينبغي أن يكون لدينا رئيس الروبوت قبلة... |
(clears throat) That'll be all then. | Open Subtitles | (يزيل الحلق) هذا سوف يكون كل ذلك الحين. |
[sniffs, clears throat] | Open Subtitles | [الشخير، يزيل الحلق] |
Hey, so, um... (clears throat) you know last night, when you were crying in your car... all good now, right? | Open Subtitles | مهلا، لذلك، أم... (يزيل الحلق) كنت تعرف الليلة الماضية، عندما كنت بكاء في سيارتك... |
(clears throat) Oh, Louise. | Open Subtitles | (يزيل الحلق) أوه، لويز. |
(Gretchen clears throat) | Open Subtitles | (غريتشن يزيل الحلق) |
(Sylvester clears throat loudly) | Open Subtitles | (سيلفستر يزيل الحلق بصوت عال) |
Wow. (clears throat) | Open Subtitles | نجاح باهر. (يزيل الحلق) |
( Troy clears throat ) | Open Subtitles | (تروي يزيل الحلق) |
Well, (clears throat) | Open Subtitles | حسنا، (يزيل الحلق) |
Aw, Bobby. (clears throat) | Open Subtitles | (يزيل الحلق) |
(clears throat) | Open Subtitles | (يزيل الحلق) |