"يساوى" - Translation from Arabic to English

    • worth
        
    • equals
        
    • elector
        
    • equal
        
    • equivalent
        
    • ain
        
    • worthless
        
    Then you think the dingus is worth a million, huh? Open Subtitles اذا, تعتقد ان هذا الشئ قد يساوى المليون ؟
    A lawyer worth that offer shouldn't have to open the envelope. Open Subtitles المحام الذى يساوى هذا العرض لا ينبغي أن يفتح المغلف
    I knew that place was worth something. There's treasure in that house. Open Subtitles كنت أعرف ان هذا المكان يساوى شىء, يوجد كنز بهذا المنزل.
    equals three-and-a-half meters a year, 12 feet, a foot a month. Open Subtitles يساوى 3,5 متر كل سنه 12قدم ,بمعدل قدم كل شهر
    The principle of one person, one vote, must apply, and within the framework of each State's electoral system, the vote of one elector should be equal to the vote of another. UN وينبغي أن يطبق المبدأ الآخذ بالصوت الواحد للشخص الواحد، وأن يساوى بين أصوات جميع الناخبين.
    So you're saying we just leave it, when it's worth a fortune? Open Subtitles اذا وما هو قولك هل سنتركة فقط ؟ انة يساوى ثروة
    I hope it turns out to be worth the expense. Open Subtitles ارجو ان يساوى ما تم انفاقه عليه يمكنك البدء
    The only thing worth anything in my life is you. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى يساوى شيئا فى حياتى هو انتما.
    He's caught up on ten years' worth of child support. Open Subtitles لقد دفع ما يساوى عشر سنوات من إعالة الطفل
    This is worth three bowls of sweet, sweet meth. Open Subtitles هذا الشئ يساوى ثلاثة اكياس من المخدرات الجميلة
    Sir, he's got a bungalow near Pune worth 80 million. Open Subtitles سيدى , لديه منزل قرب بيون يساوى 80 مليونا
    I mean, it's a great college essay, but it's not worth it. Open Subtitles أنا أعنى انه مقال جامعى عظيم لكنه لا يساوى هذا
    That's roughly, we figure, about $5,000 worth right there. Open Subtitles قمنا بالحساب, تقريباً هذا يساوى حوالى 5000 دولار هناك
    My boy said that shit's worth, like, $1,000, yo. Open Subtitles رجلى قال ان ذلك كان يساوى 1000 دولار
    How many hostages do you think a dragon conqueror is worth? Open Subtitles كم من الرهائن يا ترى يساوى قاهر التنانين ؟
    When we first found the flaw, we shredded millions of dollars' worth of the New Benjamins. Open Subtitles عندما قمنا باكتشاف الخطأ لأول مره لقد قمنا بتمزيق ما يساوى ملايين الدولارات من هذه العمله الجديده
    46 tonnes of tea were destroyed, worth more than a million pounds today. Open Subtitles تم تحطيم 46 طناً من الشاي وهو ما يساوى أكثر من مليون جنية حالياً
    For the same government defense contract worth billions. Open Subtitles من اجل نفس عقد الدفاع الحكومى الذى يساوى المليارات
    Old West Dwarf Star plus Replicator, equals new suit. You know what, Ray? Open Subtitles النجم القزم من الغرب القديم علاوة على المكرر يساوى بدلة جديدة
    So if A equals 30 and B equals 40, then A squared equals 900 and B squared equals 1,600, which would mean C squared equals 2,500. Open Subtitles لذا اذا كان أ يساوى 30 و ب يساوى 40 لذا مربع أ يساوى 900 ومربع ب يساوى 1600 مما يعنى ان مربع س يساوى 2500
    The principle of one person, one vote, must apply, and within the framework of each State's electoral system, the vote of one elector should be equal to the vote of another. UN وينبغي أن يطبق المبدأ اﻵخذ بالصوت الواحد للشخص الواحد، وأن يساوى بين أصوات جميع الناخبين.
    Sometimes the price for a bad choice isn't equivalent with the offense. Open Subtitles أحياناً يكون ثمن الإختيار الخاطىء لا يساوى تبعاته
    Oh that. That ain't nothing but allergies. Bee stings. Open Subtitles أوه، ذلك.ذلك لا يساوى شيأ لكن لو كنت لدغت بالنحلة
    Even though it's petty and worthless right now, this is how I feel about you. Open Subtitles مع انه شيء تافه و لا يساوى حالياَ لكنه يعبر عن مشاعرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more