Then you think the dingus is worth a million, huh? | Open Subtitles | اذا, تعتقد ان هذا الشئ قد يساوى المليون ؟ |
A lawyer worth that offer shouldn't have to open the envelope. | Open Subtitles | المحام الذى يساوى هذا العرض لا ينبغي أن يفتح المغلف |
I knew that place was worth something. There's treasure in that house. | Open Subtitles | كنت أعرف ان هذا المكان يساوى شىء, يوجد كنز بهذا المنزل. |
equals three-and-a-half meters a year, 12 feet, a foot a month. | Open Subtitles | يساوى 3,5 متر كل سنه 12قدم ,بمعدل قدم كل شهر |
The principle of one person, one vote, must apply, and within the framework of each State's electoral system, the vote of one elector should be equal to the vote of another. | UN | وينبغي أن يطبق المبدأ الآخذ بالصوت الواحد للشخص الواحد، وأن يساوى بين أصوات جميع الناخبين. |
So you're saying we just leave it, when it's worth a fortune? | Open Subtitles | اذا وما هو قولك هل سنتركة فقط ؟ انة يساوى ثروة |
I hope it turns out to be worth the expense. | Open Subtitles | ارجو ان يساوى ما تم انفاقه عليه يمكنك البدء |
The only thing worth anything in my life is you. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى يساوى شيئا فى حياتى هو انتما. |
He's caught up on ten years' worth of child support. | Open Subtitles | لقد دفع ما يساوى عشر سنوات من إعالة الطفل |
This is worth three bowls of sweet, sweet meth. | Open Subtitles | هذا الشئ يساوى ثلاثة اكياس من المخدرات الجميلة |
Sir, he's got a bungalow near Pune worth 80 million. | Open Subtitles | سيدى , لديه منزل قرب بيون يساوى 80 مليونا |
I mean, it's a great college essay, but it's not worth it. | Open Subtitles | أنا أعنى انه مقال جامعى عظيم لكنه لا يساوى هذا |
That's roughly, we figure, about $5,000 worth right there. | Open Subtitles | قمنا بالحساب, تقريباً هذا يساوى حوالى 5000 دولار هناك |
My boy said that shit's worth, like, $1,000, yo. | Open Subtitles | رجلى قال ان ذلك كان يساوى 1000 دولار |
How many hostages do you think a dragon conqueror is worth? | Open Subtitles | كم من الرهائن يا ترى يساوى قاهر التنانين ؟ |
When we first found the flaw, we shredded millions of dollars' worth of the New Benjamins. | Open Subtitles | عندما قمنا باكتشاف الخطأ لأول مره لقد قمنا بتمزيق ما يساوى ملايين الدولارات من هذه العمله الجديده |
46 tonnes of tea were destroyed, worth more than a million pounds today. | Open Subtitles | تم تحطيم 46 طناً من الشاي وهو ما يساوى أكثر من مليون جنية حالياً |
For the same government defense contract worth billions. | Open Subtitles | من اجل نفس عقد الدفاع الحكومى الذى يساوى المليارات |
Old West Dwarf Star plus Replicator, equals new suit. You know what, Ray? | Open Subtitles | النجم القزم من الغرب القديم علاوة على المكرر يساوى بدلة جديدة |
So if A equals 30 and B equals 40, then A squared equals 900 and B squared equals 1,600, which would mean C squared equals 2,500. | Open Subtitles | لذا اذا كان أ يساوى 30 و ب يساوى 40 لذا مربع أ يساوى 900 ومربع ب يساوى 1600 مما يعنى ان مربع س يساوى 2500 |
The principle of one person, one vote, must apply, and within the framework of each State's electoral system, the vote of one elector should be equal to the vote of another. | UN | وينبغي أن يطبق المبدأ اﻵخذ بالصوت الواحد للشخص الواحد، وأن يساوى بين أصوات جميع الناخبين. |
Sometimes the price for a bad choice isn't equivalent with the offense. | Open Subtitles | أحياناً يكون ثمن الإختيار الخاطىء لا يساوى تبعاته |
Oh that. That ain't nothing but allergies. Bee stings. | Open Subtitles | أوه، ذلك.ذلك لا يساوى شيأ لكن لو كنت لدغت بالنحلة |
Even though it's petty and worthless right now, this is how I feel about you. | Open Subtitles | مع انه شيء تافه و لا يساوى حالياَ لكنه يعبر عن مشاعرى |