"يستحقّون" - Translation from Arabic to English

    • deserve
        
    • deserves
        
    • deserved
        
    • coming to them
        
    They deserve a thank you, not another one of your world-famous tantrums. Open Subtitles هم يستحقّون شكرا منك لا مزيد من نوبات غضبك المشهورة عالميا
    stop looking at me that way. Some people get what they deserve. Open Subtitles توقفي عن النظر إليّ هكذا بعض الناس ينالون ما يستحقّون
    You actually care about your clients, and you think that the people you represent deserve justice. Open Subtitles .أنتِ تهتمّين بشأنِ عملائكِ فعلاً وتعتقدين بأنّ الأناس الذّين تمثّلينهم يستحقّون العدالة
    There didn't seem to be a point. But not everybody deserves mercy. Open Subtitles لم أرَ مغزى من قتله، لكن ليس كلّ الآثمين يستحقّون المغفرة.
    Alice doesn't give up on people, not even if they deserve it. Open Subtitles و لا حتّى إنْ كانوا يستحقّون فقدان الرجاء
    We help people, even when they don't necessarily deserve it. Open Subtitles نحنُ نساعدُ النّاس، حتّى حينما يكونون حتمًا لا يستحقّون ذلك.
    If anything, I'm gonna help you, but there are innocent people here, people that have been brainwashed, and they don't deserve to die. Open Subtitles بل إنّي سأساعدك لكن ثمّة أبرياء هنا مغسولة أدمغتهم ولا يستحقّون الموت.
    I know that it's a terrible place where people deserve to get punished and they don't. Open Subtitles أعلم أنّه مكان مروّع فيه من يستحقّون العقاب يُفلتون.
    Yeah, man, let them figure it out, They deserve each other. Open Subtitles يا رجل ، دعهم يجدوا حلّاً للأمر انهم يستحقّون بعضهم البعض.
    The people here deserve better. They deserve someone to be brave for them. Open Subtitles أهل المدينة يستحقّون الأفضل، يستحقّون أحدًا يتجاسر لأجلهم.
    I think my children deserve better than a mother that gets by on two Serax every day. Open Subtitles أعتقد أنّ أولادي يستحقّون أفضل من أمّ تعيش على قُرصي سيراكس المُهدئة كل يوم.
    Could be true love or some other bias in the universe towards those who deserve happiness. Open Subtitles أو الحبّ الحقيقيّ أو شخصٌ آخر في هذا الكون منحاز لأولئك الذين يستحقّون السعادة
    But they do however, deserve our help. Open Subtitles لَكنَّهم يَملكونها على أية حال، يستحقّون مساعدتَنا.
    Th-they don't deserve this. It's a nightmare. Open Subtitles يمكنني أنّ أخبركما بأنهما لا يستحقّون هذا، هذا كابوساً.
    I always believe that criminals deserve to die. Open Subtitles أنا دائما أعتقد بأنّ المجرمين يستحقّون الموت
    I will forgive those who deserve freedom. Open Subtitles أنا سأغفر لأولئك الذين يستحقّون الحرّية.
    It's usually stealing from people who don't deserve it. Open Subtitles انه سرقة من الناس الذين لا يستحقّون ذلك
    So when you think about it, everyone here deserves to die. Open Subtitles لذا إن فكّرتم في الأمر فكلّ من هنا يستحقّون الموت
    I mean, my dad and I didn't always get along or anything, but everybody still deserves to have nice things said about them at their own funeral, you know? Open Subtitles أنا وأبي لم نكُن دومًا على وفاق، لكن الجميع يستحقّون قولًا تأبينيًّا حسنًا في جنازاتهم.
    I made you a promise I intend to keep. Everyone deserves their happy ending. Open Subtitles قطعت وعداً لكِ وأنوي صونه الجميع يستحقّون نهاية سعيدة
    I tore them apart, I liked the sounds they made because I realized they deserved it like you. Open Subtitles مزّقتهم إربًا، واستمتعت بصرخاتهم لأنّي أدركت أنّهم يستحقّون ذلك مثلك.
    Hello and welcome to Book News, the show where you get to know what books are coming to you and authors get what's coming to them. Open Subtitles مرحباً، وأهلاً بكم بنشرة أخبار الكتاب. البرنامج الذي من خلاله تستطيع أن تعرف ما هي الكتب التي ستصدر قريباً والمؤلفون ينالون ما يستحقّون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more