"يستحق أن يعرف" - Translation from Arabic to English

    • deserves to know
        
    • deserve to know
        
    • deserved to know
        
    • deserves to be told
        
    A man that is about to die deserves to know who is the hand that slays him. Open Subtitles الرجل الذي هو على وشك الموت يستحق أن يعرف الذي هو اليد التي يذبح له.
    But everyone deserves to know what I'm thinking all the time. Open Subtitles لكن الجميع يستحق أن يعرف ما أنا أفكر في كل وقت.
    He deserves to know the truth from his family. Not a bunch of uniformed strangers. Open Subtitles يستحق أن يعرف الحقيقة من عائلته وليس بعض الغرباء من أتباع النظام
    The American people deserve to know what their government's doing behind their backs. Open Subtitles الشعب الأمريكى يستحق أن يعرف ما تقوم به حكومتهم من خلف أظهرهم
    He deserves to know... Don't give me that face. Open Subtitles وهو يستحق أن يعرف لا تعطيني ذلك الوجه.
    No, no, I-I think that my dad deserves to know, after years of trying to get back together with my mom, that the only reason that she said yes is because she's approved for the short list for V.P. Open Subtitles كلا، كلا، أعتقد أن أبي يستحق أن يعرف أنه بعد سنوات من المحاولة للعودة إلى أمي السبب الوحيد لقبولها
    I know, and I'm sorry. But he deserves to know the truth Open Subtitles أعلم، وأنا آسفة، لكنّه يستحق أن يعرف حقيقته.
    Your son deserves to know the truth. He's my son too! Open Subtitles إبنكِ يستحق أن يعرف الحقيقة، إنه ابني أيضاً
    No. He deserves to know. Well, it was a beautiful, sunny day, Open Subtitles . لا, هو يستحق أن يعرف حسنـــاً, لقد كان يوماً مشمساً جميل
    We may not all know why we die, but everybody deserves to know how they died. Open Subtitles قد لا نعرف سبب موتنا لكن الجميع يستحق أن يعرف سبب موته
    Alexis, Jake deserves to know the truth. Open Subtitles أليكسيس , جيك يستحق أن يعرف الحقيقة
    I mean, if his best friend is dead set on sabotaging all of his relationships, don't you think Max deserves to know? Open Subtitles أعني ، إذا كان صديقه العزيز يحاول بشدّة أن يفسد كل علاقاته ألا تظنين أن (ماكس) يستحق أن يعرف ؟
    No, he wants to understand what's happening to him... he deserves to know. Open Subtitles ...كلا، هو يُريد أن يفهم ما يحدثُ له . فهو يستحق أن يعرف
    David deserves to know the truth about Emily. Open Subtitles ديفيد يستحق أن يعرف حقيقة إيميلي
    David deserves to know the truth about Emily. Open Subtitles ديفيد يستحق أن يعرف حقيقة إيميلي
    Hey, I think a man deserves to know the truth. Open Subtitles أعتقد أنّ الرجل يستحق أن يعرف الحقيقة
    He deserves to know who his father is. Open Subtitles يستحق أن يعرف من هو أبوه
    Now I think the American people deserve to know what is a man like that doing with nearly unlimited access to the West Wing? Open Subtitles الآن أعتقد أن الشعب الأمريكي يستحق أن يعرف ما يمكن لرجل كهذا أن يفعل، خاصة خلال تواجده الدائم في الجناح الغربي؟
    Do not you think the American people deserve to know the truth? Open Subtitles الا تعتقدين بأن الشعب الأمريكي يستحق أن يعرف الحقيقة؟
    The American people deserve to know, anyway. Open Subtitles الشعب الأمريكي يستحق أن يعرف على أي حال
    He deserved to know he was not welcome here. Open Subtitles إنه يستحق أن يعرف بأنه ليس موضع ترحيب هنا
    Somebody who deserves to be told the truth. Open Subtitles شخص يستحق أن يعرف الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more