resting in an old silver shaker behind the bar. | Open Subtitles | يستريح عند أداة المزج الفضّيّة القديمة خلف الحانة |
We can be certain the traitor booth is not resting. | Open Subtitles | أننا نستطيع أن نجزم ان بوث خائن لا يستريح |
We've been resting on our laurels so long, my laurels are numb. | Open Subtitles | لقد تم يستريح على أمجادنا فترة طويلة، أمجاد بلادي هي خدر. |
If so, Mr. Rohr, then plaintiff rests. | Open Subtitles | إذاً فإن الإدعاء يستريح شكراً يا سادة. |
The Panel talked to a 14-year-old boy who had been shot during a military operation and was resting in the camp. | UN | وتحدث الفريق إلى ولد في سن الرابعة عشرة، كان قد أصيب بطلقة نارية خلال عملية عسكرية، وكان يستريح في المخيم. |
He's resting and focusing on the business of running the country. | Open Subtitles | إنه يستريح ويُركز على أعمال إدارة البلاد |
We were talking, and he... he got tired, so he just was resting, and then he just doubled over. | Open Subtitles | كنا نتحدث و بعد ذلك أصيب بعياء ، إذا كان يستريح لتوه و بعدها إنهار ببساطة |
And so, a year later, the American giant returned to Le Mans with its hopes resting on this. | Open Subtitles | وهكذا، بعد عام واحد، العملاق الأمريكي عاد لومان مع آمالها يستريح في هذا الشأن. |
Clay Brand is resting comfortably while sustaining some injuries. | Open Subtitles | كلاي براند يستريح بشكل تام نظرا لتعرضه الى بعض الإصابات |
resting up for the big game the next day. | Open Subtitles | يستريح بسبب المباراة الكبيرة في اليوم الموالي |
When I saw him resting in the dressing room yesterday, it seemed like he was having a nightmare. | Open Subtitles | عندما رأيته يستريح فى الغرفه بالأمس لقد بدى وكأنه يعانى من كابوس |
To the indefatigable Mary Sibley, and to absent friends, like dear George Sibley, resting peacefully upstairs. | Open Subtitles | للا يكل ولا يمل ماري سيبلي، وغياب الأصدقاء، مثل عزيزي جورج سيبلي، يستريح بسلام في الطابق العلوي. |
Sewing is much more relaxing than eating or resting. | Open Subtitles | الخياطة هو أكثر بكثير من الاسترخاء الأكل أو يستريح. |
Well, he's resting now and frankly, I think he's giving you bad advice. | Open Subtitles | حسنا، انه يستريح الآن وبصراحة، أعتقد التي يهبها لكم نصيحة سيئة. |
So, in addition to being crazy, you're resting the fate of the mission on your athletic prowess. | Open Subtitles | في حالة عمل مثالية. لذلك، بالإضافة إلى كونه مجنون، أنت يستريح مصير البعثة على براعة الخاص بك الرياضية. |
The wolf rests by day and prowls by night. | Open Subtitles | الذئب يستريح نهاراً ويخرج فى الليل. |
After the experience of Bosnia, which is still so fresh in our minds, the world could not be expected to sit back and take no action. | UN | وبعد تجربة البوسنة التي ما زالت ماثلة في أذهاننا، ليس من المتوقع أن يستريح العالم دون أن يقــوم بأي عمل. |
And how comfortable are you in your skin, may I ask? | Open Subtitles | وكيف للمرء أن يستريح إن غيّر عاداته. إن جاز القول؟ |
The floor of the cell was almost entirely soaked, which made it even more difficult for the detainee to find a place to rest. | UN | وأرضية الزنزانة شبه مشبعة بالبلل، مما يجعل من الأصعب أيضاً على الشخص المحتجز أن يجد مكاناً يستريح فيه. |
Work performed on the rest day entitles the worker to a rest break of a full one and a half days the following week. | UN | أما العمل الذي يؤدى خلال يوم الراحة، فإنه يحق للعامل أن يستريح يوماً كاملاً ونصف اليوم خلال الأسبوع التالي. |
The question then is should UNITAR now relax and rest on its laurels and carry on with business as usual, or should it begin to plan to move forward to the next phase, whatever that phase might be? | UN | والسؤال التالي هو: هل ينبغي للمعهد اﻵن أن يستريح ويكتفي بما حققه من إنجاز ويستمر في عمله كالمعتاد، أم ينبغي له أن يشرع في التخطيط للمضي قدما صوب المرحلة المقبلة، بغض النظر عن ماهيتها؟ |
We need brick rested and in the motel by 5:00. | Open Subtitles | نحتاج بريك أن يستريح ويكون بالفندق على الساعة 5 |
If they want Joe at rest, rather than used as a piece of evidence, that's how it's gonna be. | Open Subtitles | لو أنهم يريدون " جوى " أن يستريح بدلا من إستخدامه كدليل ، فهذا هو ما سيكون |
Now that friend of mine has no rest for she's in love with a man of lowly station and'twould be dishonourable to love him. | Open Subtitles | الآن ذلك الصديق هو صديقيّ لنّ يستريح عن عشقها برجل ذو مستوى متواضع ويودُ ان يكون شـائنٌ بحبها |