"يستطيع المساعدة" - Translation from Arabic to English

    • can help
        
    • could help
        
    • a position to assist
        
    • able to help
        
    • he couldn't help
        
    But I do think I know someone who can help you. Open Subtitles لكن أعتقد أنني أعرف شخصًا يستطيع المساعدة
    I just hope it can help before anyone else gets hurt. Open Subtitles آمل أنه يستطيع المساعدة قبل أن يتضرر أحد آخر
    Ask Daddy if he can help with maths. I'm sure he'd be good at that. Open Subtitles اسالي ابوك عن مشروع الرياضيات بالتأكيد يستطيع المساعدة
    PIs, anyone who said they could help. Open Subtitles متحريين خاصيين ، وأي شخص . قال انه يستطيع المساعدة
    Next thing I know, I get a call from some guy saying he could help. Open Subtitles يقول أنه يستطيع المساعدة طلب منك أن تقابله عند الجسر
    The week-long mission, headed by the Deputy High Commissioner for Human Rights, Bertrand Ramcharan, would travel to different parts of the country, speaking to government officials and other leaders, representatives of civil society, human rights organizations, representatives of international and regional organizations and others in a position to assist in assessing the human rights situation. UN وكان من المقرر للبعثة التي استغرقت أسبوعا، برئاسة نائب المفوض السامي لحقوق الإنسان، برتراند رامشاران، أن تسافر إلى مختلف أنحاء البلد، متحدثةً إلى مسؤولين في الحكومة وقادة آخرين، وممثلين للمجتمع المدني، ومنظمات حقوق الإنسان، وممثلين عن منظمات دولية وإقليمية، وغيرهم ممن يستطيع المساعدة في تقييم حالة حقوق الإنسان.
    No amount of experience or training can help you when the threat comes from inside your own mind. Open Subtitles لا كمية كبيرة من التجارب ولا التدريب يستطيع المساعدة عندما ياتي التهديد من داخل عقلك
    There must be someone else who can help us find Karl Sieg. Open Subtitles لابد وأن هناك أحد ما يستطيع المساعدة في العثور على كارل زيغ
    Listen, I might know somebody who can help. Open Subtitles اسمع, ربما أعلم شخصاً ما يستطيع المساعدة.
    All right, look, I'm gonna talk to our union rep, see if he can help. Open Subtitles حسناً سوف أتحدث مع ممثلنا النقابي لأرى إن كان يستطيع المساعدة
    Next village have nothing, no one who can help. Open Subtitles القرية القادة ليس بها شيء. لا أحد يستطيع المساعدة.
    I know you don't know me, but I'm someone who can help. Open Subtitles أعرفُ أنّكِ لا تعرفيني، ولكنّي شخصٌ يستطيع المساعدة
    All right, then. If you think he can help. Open Subtitles حسناً إذن , إن كان باعتقادك أنه يستطيع المساعدة
    Perhaps my younger associate can help clear things up. Open Subtitles ربما القائم بأمر السجناء يستطيع المساعدة فى توضيح الأمر
    We'll be able to recall our teams and hopefully contact someone who can help. Open Subtitles سنكون قادرين على إعادة الاتصال بكل فرقنا على أمل الاتصال بأحد ما يستطيع المساعدة
    He understands what's wrong with you. He's the only one that can help. Open Subtitles إنه يفهم ما الخطأ فيك هو الوحيد الذي يستطيع المساعدة
    No preference. Take Tony with you he could help. Open Subtitles لا افضل شيئا معينا وخذي توني معك يستطيع المساعدة
    Maximilian, the future king of Bavaria, hurried to the scene of the calamity to see if he could help. Open Subtitles ماكسميليان, ملك بافاريا المستقبلي هرع إلى مسرح الفاجعة ليرى إن كان يستطيع المساعدة
    The representative of CONGO concluded by indicating that while the organization was not in the position to play the role of policeman to the NGO community, it could help to raise awareness of the various rules and regulations in force. UN وأنهت كلامها قائلة إن المؤتمر لا يستطيع أن يقوم بدور الشرطي في أوساط المنظمات غير الحكومية، ولكنه يستطيع المساعدة في زيادة التوعية بمختلف القواعد والأنظمة المعمول بها.
    I have a friend that might be able to help. Open Subtitles لديّ صديقٌ ربّما يستطيع المساعدة
    And even then, he couldn't help but lie. Open Subtitles ولم يكن يستطيع المساعدة فقط كان يكذب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more