"يستطيع مساعدتك" - Translation from Arabic to English

    • can help you
        
    • could help you
        
    • able to help you
        
    As your pregnancy progresses, your partner can help you prep your perineum for the great stretch of delivery. Open Subtitles بينما حملك يتقدم شريكك يستطيع مساعدتك عن طريق التدرب على مهبلك من اجل التوسيع الاكبر للولادة
    I'm probably the last person who can help you. Open Subtitles فمن المحتمل أني آخر شخصٍ . يستطيع مساعدتك
    Maybe he can help you out, be your assistant. Open Subtitles ربما يستطيع مساعدتك , يصبح مساعدك الشخصي
    Maybe Hannibal can help you resolve these issues. Open Subtitles ربما هانيبال يستطيع مساعدتك لحل هذه المشاكل
    And maybe he could help you pick a major. Open Subtitles وربما يستطيع مساعدتك في اختيار تخصص, فهو من الكلية
    Now, there's one person I know that just might be able to help you. Open Subtitles هناك شخص أعرفه، أظنّ أنّه قد يستطيع مساعدتك
    I am the only one that can help you right now. Open Subtitles أنا الرجل الوحيد الذي يستطيع مساعدتك الآن
    A magical weapon, One that can help you reclaim your kingdom. Open Subtitles عن سلاحٍ سحريّ يستطيع مساعدتك على استرداد مملكتك
    And if there's anyone who can help you through whatever it is you're suffering, then we both know she's a good listener. Open Subtitles واذا كان هناك شخص يستطيع مساعدتك لتخطي ايا كان ما تعاني منه اذاً كلانا نعلم انها مُستمعة جيدة
    What I'm trying to say is that I'm the kind of guy that can help you. Open Subtitles ما أحاول قوله أنني الرجل الذي يستطيع مساعدتك
    But you do realize, you need to see a doctor, a professional who can help you. Open Subtitles لكنّك تدرك أنّ عليك أن ترى طبيباً أخصائيّ يستطيع مساعدتك
    Drill says he can help you get what you want if you help him get what he wants. Open Subtitles دريل" يقول هو يستطيع مساعدتك" للحصول على ما تريده اذا ساعدته في الحصول على ما يريده
    Only the Wizard has done that. Perhaps he can help you. Open Subtitles السـاحر وحده من فعل ذلك ربما يستطيع مساعدتك
    I don't know if my dad can help you with something like that. Open Subtitles لا أعتقد أن والدي يستطيع مساعدتك في أمر كهذا ؟
    Listen, Rosen wants you on his team because he thinks he can help you. Open Subtitles اسمع ، روسين لا يريدك في فريقه لانه يعتقد انه يستطيع مساعدتك
    Is there someone on the other end that can help you unload these things? Open Subtitles أثمّة أحد بالطرف الآخر يستطيع مساعدتك في تنزيل هذه الأغراض؟
    Mr. Ringwald, if anybody can help you walk that land deal through, it'd be me. Open Subtitles تعلم يا سيد رينغوالد.. إن كان أحد يستطيع مساعدتك في هذه الصفقة مع المقاطعة..
    She can't help you now, Alex. I'm the only one who can help you now. Open Subtitles ولكنها لا تستطيع مساعدتك الآن أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك
    Hey, but my father loves Argentineans. I think he can help you Open Subtitles لكن أبّي يحبّ الأرجنتينيين أعتقد إنه يستطيع مساعدتك
    I'm the only one who can help you. No one else. Open Subtitles .أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك و لا أحد غيري
    I have a doctor friend who I think could help you. Open Subtitles لديّ طبيب صديق وأعتقد أنه يستطيع مساعدتك.
    It's me might be able to help you. Open Subtitles ربما أكون أنا من يستطيع مساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more