"يستغرق ساعات" - Translation from Arabic to English

    • take hours
        
    • takes hours
        
    Problem is, it could take hours or even days. Open Subtitles المشكلة هي،إنه قد يستغرق ساعات أو حتى أيام
    ReadyFace fluidly incorporates our technician's unconscious mental resources so that copy protecting a sample like this one will take hours rather than days. Open Subtitles جهاز ريدي فيس يقوم بدمج موارد الموظف التقني العقلية الغير واعية حتى يكون حماية عينة كهذا يستغرق ساعات بدلا من ايام
    This can happen real quick or it can take hours. Open Subtitles يمكن أن يحدث ذلك بسرعة حقيقية أو قد يستغرق ساعات.
    And it could take hours or even days before I'm able to figure out how to return to human form. Open Subtitles ويمكن أن يستغرق ساعات أو حتى أيام قبل أن أتمكن من معرفة كيفية العودة إلى الشكل البشري.
    Ricin takes hours to kick in. RIGSBY: Yeah. Open Subtitles إنه ليس ذنبنا، فسم الرايسين يستغرق ساعات قبل أن يقتل
    Uh, we fed samples of their voice mails to each other into a deciphering program, but... that could take hours. Open Subtitles يمكننا تغذية عينات من أصواتهما في برنامج فك التشفير ، ولكن ذلك قد يستغرق ساعات
    A court order will take hours, if we get a judge. Open Subtitles طلبه من المحكمه يستغرق ساعات هذا اذا وجدنا قاضي
    No signal to latch on to. Could take hours to find him. Open Subtitles لا إشارة لنتصل بها، قد يستغرق ساعات لنجده
    Depending on the kind of encryption, it could take hours. Open Subtitles هذا يعتمد على نوع التشفير من الممكن ان يستغرق ساعات
    And believe me, that could take hours if you do it right. Ciao! Open Subtitles و صدقني هذا قد يستغرق ساعات إن قمت به بشكل جيد.
    Carlton, Aunt Vy is getting a makeover. It could take hours. Open Subtitles كارلتون خالتي فاي تحصل على تغيير في الّشكل, قد يستغرق ساعات
    Hacking the system would take hours. Open Subtitles اختراق النظام سوف يستغرق ساعات.
    It may take minutes. It may take hours. Open Subtitles قد يستغرق دقائق، وقد يستغرق ساعات.
    That would take hours to discuss, Open Subtitles من شأنه أن يستغرق ساعات لمناقشته
    Building rapport could take hours. Open Subtitles تجهيز فرقة دهم قد يستغرق ساعات
    No, that'll take hours. Open Subtitles لا، سوف يستغرق ساعات.
    It'll take hours. Open Subtitles وسوف يستغرق ساعات.
    This repair work will take hours, Open Subtitles تجهيزك سوف يستغرق ساعات
    These files are so heavily encrypted that the only thing we can tell is that they are CIA files, but to know which six locations are at risk would take hours. Open Subtitles هذه الملفات و حتى مشفرة بشكل كبير أن الشيء الوحيد الذي يمكن أن أقول غير أنهم ملفات وكالة المخابرات المركزية ، ولكن لمعرفة أي ستة مواقع هي المعرضة للخطر لن يستغرق ساعات .
    Methane testing takes hours. These men have been trapped for almost a full day. Open Subtitles إختبار الميثان يستغرق ساعات هؤلاء الرجال محبوسين هناك مُنذ ساعات.
    He then cuts strips of their skin while they're still alive. It takes hours. Open Subtitles ثم يقطع شرائح من بشرتهم بينما لا يزالوا أحياء, إنه يستغرق ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more