But I know some hungry ducks who might enjoy'em. | Open Subtitles | ولكني اعرف بعض البطات الجائعات الذين قد يستمتعون بها |
Most normal people enjoy a sacred pact with society | Open Subtitles | معظم الناس الطبيعيين يستمتعون بميثاق مقدس يربطهم بالمجتمع |
Are you sure they don't just enjoy you ironically? | Open Subtitles | أواثق أنّهم لا يستمتعون بك على نحو ساخر؟ |
More people than ever are enjoying the benefits of clean water, better health, access to education and a decent income. | UN | فعدد الناس الذين يستمتعون بمزايا المياه النقية والصحة الأفضل وإمكانية التعليم والدخل المقبول أكب رمن أي وقت مضى. |
They're probably somewhere enjoying a hot cup of coffee in front of a roaring fire... wherever they are, which certainly isn't here. | Open Subtitles | قد يكونون في مكان ما يستمتعون بكوب قهوة ساخن أمام نار ملتهبة، حيثما يكونون، وليس هنا بالتأكيد. |
They don't know nothing. Just having their fun with a crazy man. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون شيئاً إنهم يستمتعون بالعبث مع رجل مجنون فحسب |
I see you were looking for an attractive female, mid-30s, college-educated, somebody who enjoyed travel, fine wine and classical music. | Open Subtitles | أرى أنك كنت تبحث عن إناث جذَّابات, في منتصف الـ30, جامعيات, يستمتعون بالسفر, النبيذ الرائع و الموسيقى الكلاسيكية. |
My soldiers aren't young, but they enjoy playing soldier. | Open Subtitles | جنودى ليسوا صغار السن لكنهم يستمتعون بكونهم جنوداً |
Don't worry. People like that enjoy being waited on. | Open Subtitles | لا تقلقي، أناس كهؤلاء يستمتعون بجعل الآخرون ينتظرون |
For example we have found that they very much enjoy solo or girl-on-girl, much more than the hardcore. | Open Subtitles | على سبيل المثال لقد وجدنا انهم يستمتعون كثيرا انفراديا او فتاة مع فتاة اكثر من المتشدد |
As he sees it, Orthodox Greeks comply with their national obligations but they are not allowed to enjoy all their rights. | UN | وأعرب عن الرأي بأن الروم الأرثوذكس يفون بالالتزامات الوطنية إلا أنهم لا يستمتعون بجميع حقوقهم. |
I have never been a young boy, but I hear they enjoy card games. | Open Subtitles | لم أكن صبياً صغيراً أبداً، لكن أسمع أن الصبيان يستمتعون بألعاب الورق. |
Even possible Satanists enjoy a triple-cream Brie and a crisp Chardonnay. | Open Subtitles | حتى عبدة الشيطان المحتملين يستمتعون بالجبنة مع الكريمة ونبيذ الـ"شاردونيه". |
Well, men who enjoy drama and passion. | Open Subtitles | رجال يستمتعون بالدراما والانفعالات العاطفية |
I think they might enjoy the interlude with the strap-on. | Open Subtitles | أظن أنهم قد يستمتعون بفاصل الجلسة الجنسية. |
But, you know, one in five guys enjoy mowing their own lawn and I'm one of them. | Open Subtitles | لكن أتعرفين، أحد الرجال الخمسة يستمتعون في جز عشب حديقتهم وأنا واحد منهم. |
It'salmostas if they're playing pinball withthesmallerBrazilians and enjoying it! | Open Subtitles | تقريبا كأنهم يلعبون كرة الدبابيس مع البرازيلين الصغار و يستمتعون بذلك |
I'd imagine the families laughing, talking, fighting, all while enjoying my pirozhkis. | Open Subtitles | كنت أتخيل العائلات تضحك, تتحدث وتتقاتل وهم يستمتعون بـ البيروشكيز التي أعدها |
Something they all seem to be enjoying these warm days. | Open Subtitles | شيء يبدو أن جميعهم يستمتعون به في هذه الايام الحارة |
Maggie's asleep, and the kids are still having fun at the park with Grampa. | Open Subtitles | والاطفال مازالوا يستمتعون فى الحديقة مع الجد |
Those people over there seem like they're having fun. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا يبدوا أنه يستمتعون بوقتهم |
So while the Duchess and her friends enjoyed their revelry, | Open Subtitles | فيما كانت الدوقة وأصدقاؤها يستمتعون باحتفالهم |
Maybe everyone else enjoys it, maybe it's just me? | Open Subtitles | من الممكن ان يكون الجميع يستمتعون بها عدا انا؟ |
- Everyone's having such a good time. - How about I take the girls tonight? | Open Subtitles | الجميع يستمتعون بوقتهم - ما رأيك لو أصطحب معي البنات هذه الليلة ؟ |
That party's full of sophomores. Those women have lived. | Open Subtitles | تلك الحفلة مليئة بطالبات الجامعة و هؤلاء النساء يستمتعون بحياتهم |