"يستند إليها الفريق العامل لدى" - Translation from Arabic to English

    • referred to by the Working Group when
        
    It falls within category IV of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering cases submitted to it. UN ويندرج ضمن الفئة الرابعة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه.
    It falls within category III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering cases submitted to it. UN ويندرج ضمن الفئة الثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه.
    It falls within categories I and II of the categories referred to by the Working Group when considering cases submitted to it; UN ويندرج ضمن الفئتين الأولى والثانية من الفئات التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه؛
    It falls within categories II and III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering the cases submitted to it. UN ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه.
    It is therefore arbitrary, falling under categories I, II and III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering the cases submitted to it. UN وهو بالتالي تعسفي، يندرج ضمن الفئات الأولى والثانية والثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه.
    Consequently, the source submits that the detention of Mr. Al-Maidan falls within categories II and III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering cases submitted to it. UN وبالتالي، يجزم المصدر بأن احتجاز السيد الميدان يندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه.
    The deprivation of liberty of Chen Kegui is arbitrary, being in contravention of articles 9, 10 and 11 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within category III of the categories referred to by the Working Group when considering the cases submitted to it. UN إن حرمان تشين كيغوي من حريته إجراء تعسفي، يشكل انتهاكاً للمواد 9 و10 و11 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج ضمن الفئة الثالثة من الفئات التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه.
    The deprivation of liberty of Ilham Tohti is arbitrary, being in contravention of articles 9, 10, 11, 18, 19, 20 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within categories II and III of the categories referred to by the Working Group when considering the cases submitted to it. UN إن حرمان إلهام توهتي من حريته إجراء تعسفي، يشكل انتهاكا للمواد 9 و10 و11 و18 و19 و20 و21 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من الفئات التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه.
    On the basis of the above, the source submits that Mr. La Ring's deprivation of liberty falls within categories I, II, III and V of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering cases submitted to it. UN 13- وبناءً على ما سبق، يجزم المصدر بأن سلب السيد لارينغ حريته يندرج ضمن الفئات الأولى والثانية والثالثة والخامسة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه.
    The deprivation of Mr. Al Ammari's liberty is arbitrary, being in contravention of articles 9 and 19 - 21 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9, 14, and 19 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights; it falls within categories II and III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering the cases submitted to it. UN إن سلب السيد العماري حريته تعسفي لأنه يشكل انتهاكاً للمواد 9 و19 إلى 21 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمواد 9 و14 و19 و21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه.
    (c) Finally, the Working Group finds that Mr. La Ring's arrest and detention in the circumstances set out in paragraph 17 above fall within category V of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering cases submitted to it, as it breaches article 7 of the Universal Declaration of Human Rights. UN (ج) ختاماً، يستنتج الفريق العامل أن اعتقال السيد لارينغ واحتجازه في الظروف المبيَّنة في الفقرة 17 أعلاه مسألة تندرج ضمن الفئة الخامسة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه، لأنها تشكل انتهاكاً للمادة 7 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The deprivation of liberty of Mr. Ilhom Ismailovich Ismonov is arbitrary, and constitutes a breach of articles 9, 10 and 11 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, falling within category III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering the cases submitted to it. UN إن حرمان السيد إلهوم إسماعيلوفيتش إسمونوف من حريته تعسفي ويشكل انتهاكاً للمواد 9 و10 و11 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ويندرج في الفئة الثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المقدمة إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more