The next day they're pulling his carcass off that beach. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، كانوا يسحبون جثته من ذلك الشاطئ |
Sheriff Arens is outside. They're still pulling bones from the river. | Open Subtitles | المأمور أرينز في الخارج، لا يزالون يسحبون العظام من النهر |
-... and they're pulling apart my cases. - Bullshit. | Open Subtitles | وهم يسحبون قضاياى واحده بعد الأخرى ـ اللعنه |
Looks like they're towing our car. | Open Subtitles | يبدو مثا إنّهم يسحبون سيارتنا. |
There are various reasons for this; the victims do not want to take part in court proceedings or withdraw the case altogether. | UN | وهناك أسباب شتى لذلك؛ فالضحايا قد لا يرغبون في الدخول أطرافاً في دعاوى أمام المحاكم أو قد يسحبون الدعاوى كلياً. |
I witnessed a group of young men breaking into the tenement next to me, and they were dragging people out and just executing them on the street. | Open Subtitles | لقد شاهدت مجموعة من الشباب يقتحمون الحانة المجاورة لي، وكانوا يسحبون الناس للخارج ويقتلونهمفيالشارع.. |
It fills their spirits every time they pull the trigger. | Open Subtitles | ذلك يملأ أرواحهم بكلّ مرة يسحبون بها الزناد. |
It was... the staff van was pulling into the drive. | Open Subtitles | ... كانت عمال الشاحنة كانوا يسحبون شيئاً إلى داخلها |
If I don't get it, they'll be pulling your bodies out of the lake. | Open Subtitles | لو لم احصل عليهم سوف يسحبون جثتك من البحيره |
What's really astonishing is they've been pulling off this trick for 50 years now. | Open Subtitles | المدهش حقاً أنهم كانوا يسحبون من هذه الخدعة لخمسين سنة الآن |
They're the same people pulling votes for us on election day. | Open Subtitles | إنهم نفس الذين يسحبون الأصوات يوم الانتخاب |
Now, thankfully, there's always five people pulling the other way. | Open Subtitles | والآن، حمداً للرب، هناك دوما خمسة أشخاص يسحبون نحو الجانب الآخر. |
The kingsguards are pulling known and suspected Protestants from their beds. | Open Subtitles | حرس الملك يسحبون البروتستانتيين المعروفين والمشكوك بهم من مضاجعهم |
pulling your skull fragments outta the front grill of the city bus. | Open Subtitles | يسحبون أجزاء جمجمتك من مقدمة حافلة المدينة. |
I mean, it was, like, they were pulling the trigger the same time the bullets hit. | Open Subtitles | أعني، كان، مثل، أنهم يسحبون الزناد في الوقت نفسه تصتدم الطلقات |
I thought Mr. Pensky should know they're towing his car. | Open Subtitles | أعتقد أنه على السيد (بينكسي) معرفة أنهم يسحبون سيارته |
At some point, they'll withdraw the investment income and make off with everything they've borrowed. | Open Subtitles | في نقطة ما، سوف يسحبون كل المال الذي جمعوه وسهربون |
People dragging bundles. They go down, down, down, a few minutes go by. | Open Subtitles | أشخاص يسحبون حزم وينزلون إلى أسفل، أسفل، أسفل |
They slit your throat, and they pull your tongue right out through it? | Open Subtitles | يشقون حلقك و بعدها يسحبون لسانك من خلاله؟ |
Oh, sure. I've seen them drag a deer carcass seven miles. | Open Subtitles | أوه بالطبع، لقد رأيتهم يسحبون غزال لسبعة أميال |
They didn't rise by letting people pull the wool over their eyes. | Open Subtitles | لم يصلوا بجعل الناس يسحبون الصوف من عينيهم |
However, in 1994 there have been indications that some key producers were withdrawing support from the " rugmark " idea. | UN | على أنه ظهرت دلائل في عام ١٩٩٤ تشير الى أن بعض كبار المنتجين أخذوا يسحبون مساندتهم لفكرة وضع علامات على السجاجيد. |
The investigation of cases was hampered by the fact that victims often withdrew their complaints and the investigation had to be terminated. | UN | وكان يعيق التحقيق في هذه الحالات كون الضحايا يسحبون في معظم الأحيان شكاواهم ولذا كان يتعين وقف التحقيق. |