"يسري هذا" - Translation from Arabic to English

    • These
        
    • be governed by this
        
    Regulation 1.3. These Regulations shall become effective on 1 January 2003. They may be amended only by the General Assembly. UN البند 1-3: يسري هذا النظام اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003، وللجمعية العامة وحدها أن تعدل هذا النظام.
    14.1 These Regulations shall become effective on 1 July 1998 and shall apply to the financial period 1999 and to subsequent financial periods. UN ١٤-١ يسري هذا النظام اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ ويطبق على الفترة المالية ١٩٩٩ وعلى الفترات المالية اللاحقة.
    These regulations shall become effective on 1 July ____ and shall apply to the financial period ____ and to subsequent financial periods. UN 14-1 يسري هذا النظام اعتبارا من 1 تموز/يوليه ويطبق على الفترة المالية وعلى الفترات المالية اللاحقة.
    14.1 These Regulations shall become effective on 1 July 1999 and shall apply to the financial period 2000 and to subsequent financial periods. UN ١٤-١ يسري هذا النظام اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ ويطبق على الفترة المالية لعام ٢٠٠٠ وعلى الفترات المالية اللاحقة.
    “(...) The activities of armed forces during an armed conflict, as those terms are understood under international humanitarian law, which are governed by that law shall not be governed by this Protocol.” UN )...( لا يسري هذا البروتوكول على أنشطة القوات المسلحة خلال صراع مسلح ، حسبما يفهم من تلك التعابير في اطار القانون الانساني الدولي ، باعتباره القانون الذي ينظمها . "
    Regulation 14.1: These Regulations shall become effective on 1 January 1974 and shall apply to the financial period 1974-1975 and to subsequent financial periods. UN البند 14 - 1: يسري هذا النظام اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1974 ويطبق على الفترة المالية 1974-1975 وعلى الفترات المالية التالية.
    These rules of procedure shall apply to the Compliance Committee, including its enforcement branch and facilitative branch, as defined in the " Procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol " , contained in the annex to decision 27/CMP.1. UN يسري هذا النظام الداخلي على لجنة الامتثال، بما في ذلك فرع الإنفاذ وفرع التيسير، كما هو معرف في " الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو " ، الوارد في المرفق للمقرر 27/م أإ-1.
    These rules of procedure shall apply to the Compliance Committee, including its enforcement branch and facilitative branch, as defined in the " Procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol " , contained in the annex to decision 27/CMP.1. UN يسري هذا النظام الداخلي على لجنة الامتثال، بما في ذلك فرع الإنفاذ وفرع التيسير، كما هو معرف في " الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو " ، الوارد في المرفق للمقرر 27/م أإ-1.
    13.1 These Regulations shall become effective on a date to be decided upon by the Assembly of States Parties and shall apply to the initial financial period agreed to by the Assembly of States Parties and to subsequent financial periods as provided for in regulation 2.1. UN 13-1 يسري هذا النظام اعتبارا من تاريخ تحدده جمعية الدول الأطراف ويطبق على الفترة المالية الأولية التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف وعلى الفترات المالية اللاحقة المنصوص عليها في البند 2-1.
    13.1 These Regulations shall become effective on a date to be decided upon by the Assembly of States Parties and shall apply to the initial financial period agreed to by the Assembly of States Parties and to subsequent financial periods as provided for in regulation 2.1. UN 13-1 يسري هذا النظام اعتبارا من تاريخ تحدده جمعية الدول الأطراف ويطبق على الفترة المالية الأولية التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف وعلى الفترات المالية اللاحقة المنصوص عليها في البند 2-1.
    13.1 These Regulations shall become effective on a date to be decided upon by the Assembly of States Parties and shall apply to the initial financial period agreed to by the Assembly of States Parties and to subsequent financial periods as provided for in regulation 2.1. UN 13-1 يسري هذا النظام اعتبارا من تاريخ تحدده جمعية الدول الأطراف ويطبق على الفترة المالية الأولية التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف وعلى الفترات المالية اللاحقة المنصوص عليها في البند 2-1.
    13.1 These Regulations shall become effective on a date to be decided upon by the Assembly of States Parties and shall apply to the initial financial period agreed to by the Assembly of States Parties and to subsequent financial periods as provided for in regulation 2.1. UN 13-1 يسري هذا النظام اعتبارا من تاريخ تحدده جمعية الدول الأطراف ويطبق على الفترة المالية الأولية التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف وعلى الفترات المالية اللاحقة المنصوص عليها في البند 2-1.
    14.1 These regulations shall become effective on a date to be decided upon by the Assembly of States Parties and shall apply to the initial financial period agreed to by the Assembly of States Parties and to subsequent financial periods as provided for in regulation 2.1. UN يسري هذا النظام اعتبارا من تاريخ تحدده جمعية الدول الأطراف ويطبق على الفترة المالية الأولية التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف وعلى الفترات المالية اللاحقة المنصوص عليها في المادة 2-1.
    13.1 These Regulations shall become effective on a date to be decided upon by the Assembly of States Parties and shall apply to the initial financial period agreed to by the Assembly of States Parties and to subsequent financial periods as provided for in regulation 2.1. UN 13-1 يسري هذا النظام اعتبارا من تاريخ تحدده جمعية الدول الأطراف ويطبق على الفترة المالية الأولية التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف وعلى الفترات المالية اللاحقة المنصوص عليها في البند 2-1.
    14.1 These Regulations shall become effective on 1 January 2004 and shall apply to the financial period 2005-2006 and to subsequent financial periods. UN 14-1 يسري هذا النظام اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004 ويطبق على الفترة المالية 2005-2006 وعلى الفترات المالية اللاحقة.
    14.1 These Regulations shall become effective on 1 January 2004 and shall apply to the financial period 2005 - 2006 and to subsequent financial periods. UN 14-1 يسري هذا النظام اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004 ويطبق على الفترة المالية 2005-2006 وعلى الفترات المالية اللاحقة.
    14.1 These Regulations shall become effective on [... ... ... ] and shall apply to the financial period [... ... ... ] and to subsequent financial periods. UN 14-1 يسري هذا النظام اعتبارا من [... ... ...] ويطبق على الفترة المالية [... ... ...] وعلى الفترات المالية اللاحقة.
    14.1 These Regulations shall become effective on 1 January 2004 and shall apply to the financial period 2005 - 2006 and to subsequent financial periods. UN 14-1 يسري هذا النظام اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004 ويطبق على الفترة المالية 2005-2006 وعلى الفترات المالية اللاحقة.
    14.1 These regulations shall become effective on 1 July ____ a date to be decided upon by the Assembly of States Parties and shall apply to the initial financial period ____ agreed to by the Assembly of States Parties and to subsequent financial periods as provided for in regulation 2.1. UN 14-1 يسري هذا النظام اعتبارا من 1 تموز/يوليه تاريخ تحدده جمعية الدول الأطراف ويطبق على الفترة المالية الأولية التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف وعلى الفترات المالية اللاحقة المنصوص عليها في المادة 2-1.
    “(...) The activities of armed forces during an armed conflict, as those terms are understood under international humanitarian law, which are governed by that law shall not be governed by this Protocol.” UN )...( لا يسري هذا البروتوكول على أنشطة القوات المسلحة خلال صراع مسلح ، حسبما يفهم من تلك التعابير في اطار القانون الانساني الدولي ، باعتباره القانون الذي ينظمها . "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more