From the social perspective, my delegation is pleased to see the growing number of women and disabled persons involved in sport. | UN | ومن المنظور الاجتماعي يسعد وفدي أن يرى تعاظم عدد النساء والأشخاص المعوقين الذين ينخرطون في الرياضة. |
my delegation is pleased to join the observance of the fifty-fifth anniversary of the promulgation and adoption of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | يسعد وفدي أن يشارك في الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والخمسين لصياغة واعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
As we mark the tenth anniversary since the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action, my delegation is pleased to note that reasonable progress has been made in some areas of the Programme of Action. | UN | وإذ نحتفل بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا، يسعد وفدي أن يلاحظ أنه أُحرز تقدم لا بأس به في بعض مجالات برنامج العمل. |
my delegation is happy to be associated with other delegations in celebrating the forty-fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | يسعد وفدي أن ينضم الى الوفود اﻷخرى في الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة واﻷربعين لﻹعلان العالمي لحقوق الانسان. |
Finally, my delegation is pleased that this action was initiated in the Economic and Social Council. | UN | وأخيرا، يسعد وفدي أن يبدأ هذا العمل في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
It is in this spirit that my delegation is pleased to be a sponsor of draft resolution A/50/L.15. | UN | وبهذه الروح، يسعد وفدي أن يشترك في تقديم مشروع القرار A/50/L.15. |
Today, my delegation is pleased to address agenda item 53, " Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters " . | UN | واليوم، يسعد وفدي أن يتناول البند 53، " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة " . |
my delegation is pleased to address the Security Council on the situation in Timor-Leste three months after the adoption of Security Council resolution 1543 (2004). | UN | يسعد وفدي أن يخاطب مجلس الأمن بشأن الحالة في تيمور - ليشتي بعد ثلاثة أشهر من اتخاذ مجلس الأمن القرار 1543 (2004). |
In recognition of the crucial role of education in ensuring sustainable human development and human security, my delegation is pleased to note that at its last session the General Assembly proclaimed -- as the result of an initiative of Mongolia -- the 10-year period starting 1 January 2003 as the United Nations Literacy Decade. | UN | وتقديرا للدور الحاسم للتعليم في ضمان التنمية البشرية والأمن البشري المستدامين، يسعد وفدي أن ينوه بأن الجمعية العامة قد أعلنت في دورتها السابقة - نتيجة لمبادرة من منغوليا - فترة العشر سنوات التي تبدأ في ا كانون الثاني/يناير 2003 بوصفها عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية. |
Mr. Lezona (Congo) (spoke in French): my delegation is pleased to address this meeting devoted to a subject that includes the question of small arms and light weapons. | UN | السيد ليزونا (الكونغو) (تكلم بالفرنسية): يسعد وفدي أن يتكلم في هذه الجلسة المكرسة لموضوع يشمل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Mr. AFONSO (Mozambique): my delegation is pleased to participate in the discussion of the very important agenda item entitled " Elimination of apartheid and establishment of a united, democratic and non-racial South Africa " , which is before the General Assembly today. | UN | السيد أفونسو )موزامبيق( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعد وفدي أن يشارك في مناقشة هذا البند من جدول اﻷعمال البالغ اﻷهمية المعنون " القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية " المعروض على الجمعية العامة اليوم. |
Mr. Castelli (Argentina) (interpretation from Spanish): my delegation is pleased to speak on agenda item 45, entitled “The situation in Central America: procedures for the establishment of a firm and lasting peace and progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development”, which is before the Assembly today. | UN | السيد كاستيللي )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يسعد وفدي أن يتكلم بشأن البند ٤٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " المعروض على الجمعية العامة اليوم. |
Mr. Musambachime (Zambia): my delegation is pleased to participate in the deliberations of these important meetings on the outcome of the twenty-sixth special session of the General Assembly and on the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. | UN | السيد موسامباشيمي (زامبيا) (تكلم بالانكليزية): يسعد وفدي أن يشارك في مداولات هذه الجلسات الهامة لاستعراض نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة وتنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز). |
Mr. Oyugi (Kenya): my delegation is pleased to take the floor on this auspicious occasion in which we commemorate the fifty-fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, as well as the tenth anniversary of the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | السيد أويوغي (كينيا) (تكلم بالانكليزية): يسعد وفدي أن يأخذ الكلمة في هذه المناسبة الجليلة التي نحتفل فيها بالذكرى الخامسة والخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان والذكرى العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا. |
Mr. Ghimire (Nepal): In line with Economic and Social Council resolution 1997/45 of 22 July 1997, entitled “Proclamation of an international year of mountains”, my delegation is pleased to express its full support both in terms of the desirability of this proclamation and, most importantly, in terms of taking appropriate action to ensure the sustainability of mountain countries. | UN | السيد غيمير )نيبال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تمشيا مع قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٤٥ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٧ والمعنون " إعلان سنة دولية للجبال " ، يسعد وفدي أن يعرب عن تأييده الكامل سواء لاستصواب هذا اﻹعلان، أو ما هو أهم، لاتخاذ اﻹجراءات المناسبة لكفالة استدامة البلدان الجبلية. |
Mrs. Kondolo (Zambia): my delegation is pleased to participate in this important debate on agenda item 41, entitled " Implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declaration on HIV/AIDS " . | UN | السيدة كوندولو (زامبيا) (تكلمت بالإنكليزية): يسعد وفدي أن يشارك في هذه المناقشة الهامة للبند 41 من جدول الأعمال المعنون " تنفيذ إعلان الالتزام المعني بالفيروس/الإيدز والإعلان السياسي المعني بالفيروس/الإيدز " . |
Archbishop Martino (Holy See): my delegation is pleased to take this opportunity to participate in the discussion of agenda item 31, the " Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion " . | UN | رئيس الأساقفة مارتينو (الكرسي الرسولي) (تكلم بالانكليزية): يسعد وفدي أن يغتنم هذه الفرصة ليشارك في مناقشة البند 31 من جدول الأعمال المعنون " إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " . |
my delegation is happy to register its concurrence with the statements delivered by the delegation of Barbados on behalf of the Caribbean Community (CARICOM) and the delegation of Algeria on behalf of the Group of 77. | UN | يسعد وفدي أن يسجل موافقته على البيان الذي أدلى به وفد بربادوس باسم المجموعة الكاريبية، والبيان الذي أدلى به وفد الجزائر باسم مجموعة اﻟ ٧٧. |
Mr. Gajda (Hungary): my delegation is happy to note the progress we have achieved so far. | UN | السيد غايدا )هنغاريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعد وفدي أن يلحظ التقدم الذي حققناه حتى اﻵن. |
Mr. Chowdhury (Bangladesh): my delegation is happy to find that this year, as in the past two years, the Secretary-General was given the opportunity to introduce his report on the work of the Organization at the beginning of the general debate. | UN | السيد شودوري )بنغلاديش( )تكلم باﻹنكليزية(: يسعد وفدي أن اﻷمين العام أُعطي فرصة هذه السنة، مثلما حدث في السنتين الماضيتين، لتقديم تقريره عن أعمال المنظمة في بداية المناقشة العامة. |
For that reason, my delegation is pleased that the General Assembly has chosen to devote today's meeting to taking stock of the status of the implementation of the recommendations made in 1999 by the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III). | UN | ولهذا السبب، يسعد وفدي أن الجمعية العامة اختارت أن تكرس اجتماع اليوم لمراجعة حالة تنفيذ التوصيات التي قدمها في عام 1999 مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (يونيسبيس الثالث). |