"يسعى خلف" - Translation from Arabic to English

    • going after
        
    • after the
        
    • 's after
        
    • go after
        
    • he after
        
    • goes after
        
    • seeking
        
    • be after
        
    • is after
        
    • gone after
        
    Anyone going after that much firepower is either gonna sell it... Open Subtitles أياً كان الذي يسعى خلف تلك الكمية من قوة السلاح
    This guy doesn't seem to be going after embezzlers or drug pushers... Open Subtitles هذا الشخص لا يبدو أنه يسعى خلف اللصوص أو تجار المخدرات
    You're worried because someone's after the doctor, and if someone's after the doctor, and I took over his job, they might be after me. Open Subtitles أنت قلق لأن أحدهم يسعى خلف الدكتور و إذا كان أحدهم يسعى وراءه و أنا عوضته فسيسعى ورائي و أنا لا أهتم
    Sydney's there. He's after Caulder to get to Khasinau. Open Subtitles سيدنى هناك,هو يسعى خلف كولدر ليصل الى كازانو
    He would drop the case and go after the real killer. Open Subtitles كان ليسقط القضية و يسعى خلف القاتل الحقيقي
    Which one is he after? Open Subtitles يسعى خلف من منهم ؟
    He's killed a federal judge, which means he goes after high profile targets. Open Subtitles لقد قتل قاضية فيدرالية الأمر الذي يعني أنه يسعى خلف شخصيات مرموقة
    He's going after Escher, he needed the suit, the interface! Open Subtitles هو يسعى خلف آيشر ، و هو يحتاج الى البدلة التفاعل
    - IF THE KILLER'S going after OLD CLASSMATES, Open Subtitles اذا كان القاتل يسعى خلف زملائه في الدفعه
    Swoop right in, like a hawk going after a sweet, innocent, furry little Israeli... Open Subtitles يتغلغل للداخل مثل صقر يسعى خلف اسرائيليه بريئه و لطيفه و صغيره
    This was a new player, one that wasn't above going after his family. Open Subtitles لاعب جديد كان هذا , واحد لم يكّن يسعى خلف عائلته
    The FBI should be going after Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي يجب أن يسعى خلف
    At least now we know who the killer's going after. Open Subtitles على الاقل الآن نحن نعرف القاتل سوف يسعى خلف من
    Well, then he's after the people who make up the institution. Open Subtitles إذًا، إنه يسعى خلف الناس الذين أسسوا تلك المؤسسة
    The tape is the guarantee that neither one of us will ever speak or come after the other one. Open Subtitles هذا الشريط كضمانه ان لاأحد منا سيتحدث او يسعى خلف الآخر.
    But he did make a lot of enemies in his work, so he feared that someone would go after his wife. Open Subtitles لكنه صنع الكثير من الأعداء في عمله لذلك فهو يخشى أن شخصا ما سوف يسعى خلف زوجته
    Turner was looking into old sleeper agents with nuclear weapons. Why was he after Robert? Open Subtitles (تيرنر) كان يبحث عن الخلايا الخاملة التي بحوزتها أسلحة نووية لماذا كان يسعى خلف (روبرت) ؟
    It's a werejaguar from South America that goes after murderers. Open Subtitles -إنه نمر مرقط من جنوب أمريكا يسعى خلف القتلة
    And Bonfante will think it was Carini seeking revenge. Open Subtitles والبونفانتي سوف يظن أن الكاريني يسعى خلف الانتقام
    I can juggle my job, our wonderful marriage and finding whoever is after a beast, i.e., me. Open Subtitles أستطيع أن أوَفّق بين وظيفتي، وزواجنا الرائع وإيجاد من يسعى خلف الوحش، أي أنا
    This is the first time one of us has gone after one of them. Open Subtitles هذهِ المرة الأولى لأحداً منا يسعى خلف واحداً منهُم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more