"يشاؤون" - Translation from Arabic to English

    • they want
        
    • they please
        
    • they chose
        
    • they wish
        
    • they like
        
    What they want is to keep things crazy, so they can come and go as they please while we chase our tail. Open Subtitles ما يريدونه هو الإبقاء على حالة الجنون حتى يكون بإمكانهم أن يأتوا ويذهبوا كما يشاؤون بينما نحن منشغلين بمطاردة ذيلنا
    The defense can paint any picture of her they want to. Open Subtitles يُمكن لجهة الدفاع أن يرسموا ما يشاؤون من الصور عنها
    People Can Lean On Me All they want. Okay. Open Subtitles يستطيعون الناس ان يميلوا علي كما يشاؤون حسنا
    Unfettered access to buildings, come and go as they please. Open Subtitles دخول غير مقيد للمباني، يأتون و يذهبون كما يشاؤون
    They also maintained that the Committee was entitled to a response from the applicant and that members had the right to ask any question they chose to ask. UN ورأوا أيضا أن اللجنة من حقها تلقّي إجابة من المنظمة مقدمة الطلب ومن حق أعضائها طرح أي أسئلة يشاؤون طرحها.
    They can spin it all they want, it's out there now. Open Subtitles يمكنهم فعل ما يشاؤون به لكن البث قد تم الآن
    That way they can keep doing whatever they want. Open Subtitles إنهم يمكنهم فعل ما يشاؤون في الشركة الأن
    People cannot leave the bus when they want to but only when the Israelis give permission for the doors to be opened. UN ولا يستطيع اﻷشخاص أن يغادروا الحافلة كما يشاؤون. ولكن عندما يسمح اﻹسرائيليون بفتح أبوابها.
    Yeah, they can pretty much do whatever they want. Open Subtitles أجل، لهم حرية القيام بما يشاؤون إلى درجة كبيرة
    But everybody thinks that they can do whatever the hell they want with no repercussions whatsoever. Open Subtitles لكن الجميع يعتقدون انهم يستطيعون فعل ما يشاؤون بدون عواقب بأي حال من الاحوال
    'Cause there are three people who aren't here who are likely to say whatever they want. Open Subtitles لأن هناك 3 أشخاص غير موجودين هنا من المحتمل أن يقولوا ما يشاؤون
    Which means they're not gonna stop until they get what they want. Open Subtitles مما يعني أنهم لن يتوقفوا حتى يحصلوا عما يشاؤون
    Many of them are still with me, free to do whatever they want, whenever they want to. Open Subtitles الكثير منهم لازالوا معي أحرار ليفعلوا ما يشاؤون في الوقت الذي يشاؤون
    Another up-side of having a coffee shop as your office is your friends can drop by and hang out whenever they want. Open Subtitles من سلبيات أنكَ تمتلك مقهى كـ مكتبك هو مرور أصدقائك عليك و يجلسون أينما يشاؤون
    They can hold us here as long as they want but they can't arrest us bruh, we aint do shit. Open Subtitles بوسعهم أن يمسكونا هنا بقدر ما يشاؤون لكن لا يمكنهم أن يعتقلونا, لأننا لم نفعل شيئاً.
    We'll give them the freedom to love who ever and how ever they want true love. Open Subtitles سنمنحهم الحرية. . ليحبوا من شاءوا و يفعلوا كيف يشاؤون.
    You know, just because I'm a public figure, people feel they have a right to say what they want, think what they want. Open Subtitles لمجرد كوني شخصية مشهورة يشعر الناس أن لديهم الحق ليقولوا ما يريدون ويعتقدون ما يشاؤون
    Turtle, they can do whatever they want and not get charged as adults. Open Subtitles يمكنهم فعل ما يشاؤون دون أن يُحاكموا كراشدين
    By allowing both sides, and expert participants, to define the topic as they chose, the seminar provided an opportunity for the views of all to be heard, and the preponderant position of the international community to be made clear. UN وعن طريق السماح للجانبين والخبراء المشاركين بتحديد ما يشاؤون من المواضيع، أتاحت هذه الحلقة الدراسية فرصة لسماع آراء الجميع، والاطلاع عن كثب على الموقف السائد في المجتمع الدولي.
    Children also need leisure, defined as time and space without obligations, entertainment or stimulus, which they can choose to fill as actively or inactively as they wish. UN ويحتاج الأطفال أيضاً إلى وقت الفراغ، الذي يُعرّف على أنه حيز زمني ومكاني خالٍ من الالتزامات أو التسلية أو التحفيز يمكن أن يختاروا ملأه بالنشاط أو الخمول كما يشاؤون.
    Neither the government nor any other agency restricts their work. They can go wherever they like, check archives, and examine politics, without restriction. UN ولا تقوم الحكومة أو أي هيئة أخرى بتقييد عمل المدافعين عن حقوق الإنسان؛ فبوسعهم الذهاب إلى حيثما يشاؤون وتمحيص المحفوظات وبحث شؤون السياسة بلا قيود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more