"يشاهدون التلفاز" - Translation from Arabic to English

    • watching TV
        
    • watch TV
        
    • watching telly
        
    • watch television
        
    • watching television
        
    But they're always alone, watching TV, playing video games. Open Subtitles لكنهم دائما وحيدين يشاهدون التلفاز يلعبون ألعاب الفيديو
    Think they might've just been watching TV, sort of thing. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يشاهدون التلفاز أو ما إلى ذلك.
    The kids are sitting in the den watching TV, waiting for someone who is obviously not coming. Open Subtitles الأطفال يجلسون ، على الأريكة يشاهدون التلفاز في إنتظار شخص من الواضح أنه لن يأتي
    Having them watch TV as homework wasn't working out. Open Subtitles جعلهم يشاهدون التلفاز كواجب منزلي لم يعمل جيداً
    The kids watch TV, turn on the lights, don't come to synagogue. Open Subtitles الأولادُ يشاهدون التلفاز و يشعلون الأضواء ولايأتون إلى الكنيس
    Like, my girlfriend and all my friends are watching TV in a big mansion, and I'm not invited to come in? Open Subtitles حبيبتي وكل أصدقائي يشاهدون التلفاز في قصر كبير، ولست مدعواً للدخول؟
    They were probably watching TV, the cat snuck in, and this guy fed him. Open Subtitles من المرجح انهم كانو يشاهدون التلفاز و القط تسلل للداخل و الرجل اطعمه
    Peri told us she was at the Bedford house with the boys the other night, but once we spoke to them on their own, they said they were watching TV in their rooms. Open Subtitles في منزل بيدفورد مع الاولاد تلك الليلة, لكن عنما تكلمنا معهم لوحدهم, قالوا بانهم كانوا في غرفهم يشاهدون التلفاز.
    One study had kids watching TV and they gave them a bowl of Goldfish crackers to munch on while they were watching. Open Subtitles دراسة جعلت أطفال يشاهدون التلفاز وأعطتهم وعاء من الرقائق أثناء مشاهدتهم للتلفاز
    They will be watching TV, and will kill you. - Fine, sir. Open Subtitles سوف يكونون يشاهدون التلفاز وسوف يقتلونك.
    It's annoying that people think the operators were watching TV. Open Subtitles من المزعج بأن الناس يظنون أن المشغلّون كانوا يشاهدون التلفاز
    Just a convict and an FBI agent watching TV. Open Subtitles فقط رجل مُدان وعميلة فدرالية يشاهدون التلفاز
    I mean it's got so bad, that half the time the people on TV, inside the TV, they're watching TV. Open Subtitles انه أمر سيء حقاً , ان يكون هناك وقت الناس داخل التلفاز , يشاهدون التلفاز
    By Wednesday, the kids were fighting, the men were on their butts watching TV, and the women were in the kitchen. Open Subtitles بحلول يوم الأربعاء الأطفال كانوا يتشاجرون الرجال كانوا جالسين يشاهدون التلفاز والنساء في المطبخ
    Or they'll get bored and watch TV instead. Open Subtitles او سيملون و يشاهدون التلفاز بدلاً عن ذلك
    It's like they don't even watch TV. Open Subtitles الأمر وكأنهم لا يشاهدون التلفاز مطلقاً كل طفل صغير يعرف بهذه الأمور
    Well, some people come home, they watch TV, or cook, or knit... Open Subtitles بعض الأشخاص يعودون للمنزل ... يشاهدون التلفاز ، يطبخون ، أو
    People who watch TV at 3:30 a.m. Don't fear the Wolfman. Open Subtitles الذين يشاهدون التلفاز لوقت متأخر لن يخيفهم الرجل الذئب
    There's an old couple watching telly. Open Subtitles هذين زوجين عجوزين يشاهدون التلفاز
    They watch television on their telephones? Open Subtitles هم يشاهدون التلفاز في هواتفهم؟
    The officers insulted the prisoners, who were watching television, and demanded them to remove their clothes. UN وأهان رجال الأمن السجناء الذين كانوا يشاهدون التلفاز وطلبوا منهم خلع ملابسهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more