"يشتبه في أنها خطرة" - Translation from Arabic to English

    • suspected hazardous
        
    Croatia now reported that its remaining challenge amounts to 595.8 square kilometres of suspected hazardous area. UN وتفيد تقاريرها الحالية بأنها لا تزال تواجه تحدي معالجة 595.8 كيلومتراً مربعاً من المناطق التي يشتبه في أنها خطرة.
    Ethiopia now reports that its remaining challenge amounts to 314 suspected hazardous areas. UN وتفيد تقاريرها الحالية بأنها لا تزال أمام تحدي معالجة 314 منطقة يشتبه في أنها خطرة.
    The request further indicated that a total of 403 suspected hazardous areas were surveyed. UN ويوضح أيضاً أن المسح شمل 403 مناطق يشتبه في أنها خطرة.
    Colombia reported that non-technical surveys have taken place in Antioquia, Bolivar, Caldas and Santander and that as a result of these efforts 114 suspected hazardous area and 5 confirmed hazardous areas have been discovered to date. UN وأبلغت كولومبيا عن إجراء عمليات مسح غير تقني في أنتيوكيا وبوليفار وكالداس وسانتاندير، وأدت هذه الجهود حتى الآن إلى كشف 114 منطقة يشتبه في أنها خطرة و5 مناطق مؤكدة الخطورة.
    12. In 2010 Croatia reported that 887 square kilometres of suspected hazardous areas remained to be addressed. UN 12- وفي عام 2010، أبلغت كرواتيا بأنها لا تزال بحاجة إلى معالجة 887 كيلومتراً مربعاً من المناطق التي يشتبه في أنها خطرة.
    16. In 2010 Eritrea reported that 702 suspected hazardous areas remained to be surveyed. UN 16- وذكرت إريتريا، في عام 2010، أنها لا تزال بحاجة إلى مسح 702 من المناطق التي يشتبه في أنها خطرة.
    17. In 2010 Ethiopia reported that 57 confirmed hazardous areas and 442 suspected hazardous areas remained to be addressed. UN 17- وفي عام 2010، أبلغت إثيوبيا بأنها لا تزال بحاجة إلى معالجة 57 منطقة مؤكدة الخطورة و442 منطقة يشتبه في أنها خطرة.
    23. In 2010 Senegal reported that 149 suspected hazardous areas remained to be addressed. UN 23- وفي عام 2010، أبلغت السنغال بأنها لا تزال بحاجة إلى معالجة 149 منطقة يشتبه في أنها خطرة.
    Serbia now reports that its remaining challenge amounts to 10 confirmed mined areas totalling 1,221,196 square meters and 12 suspected hazardous areas totalling 2,080,000 square meters. UN وتفيد تقارير صربيا حالياً بأنها لا تزال تواجه تحدي معالجة 10 مناطق ملغومة مؤكدة مساحتها الإجمالية 196 221 1 متراً مربعاً، و12 منطقة يشتبه في أنها خطرة مساحتها الإجمالية 000 080 2 متر مربع.
    4. The request indicates, as did the request granted in 2011, that the Democratic Republic of the Congo's understanding of the original challenge at entry into force included 182 suspected hazardous areas. UN 4- ويوضح الطلب، على غرار الطلب الذي لُبّي في عام 2011، أن تقدير جمهورية الكونغو الديمقراطية للتحدي الأصلي عند دخول الاتفاقية حيز النفاذ كان يتعلق ب182 منطقة يشتبه في أنها خطرة.
    In addition, 17 of the 69 suspected hazardous areas were technically surveyed and released, leaving 52 suspected hazardous areas measuring approximately 1,869,521 square metres, to be addressed. UN أضف إلى ذلك أن 17 منطقة يشتبه في أنها خطرة من أصل 69 شملها مسحٌ تقنيٌّ وأفرج عنها، فبقي معالجة 52 منطقة يشتبه في أنها خطرة وتبلغ مساحتها 521 869 1 متراً مربعاً.
    The request also indicates that, in the process, 54 new areas were identified as suspected hazardous areas measuring an estimated 411,050 square metres in 7 provinces, with the Equateur Province being the most heavily contaminated. UN ويشير أيضاً إلى اكتشاف 54 منطقة جديدة في الإبّان باعتبارها مناطق يشتبه في أنها خطرة تبلغ مساحتها نحو 050 411 متراً مربعاً في سبع مقاطعات، علماً بأن مقاطعة خط الاستواء هي أكثرها تلوثاً.
    In some instances, it is still not clear whether what some States Parties report as " suspected hazardous areas " have in fact been defined as such in a manner consistent with the International Mine Action Standards. UN وفي بعض الحالات، لا يزال من غير الواضح ما إذا كان ما تبلغ عنه بعض الدول الأطراف على أنه منطقة يشتبه في أنها خطرة هي منطقة محددة في الواقع على هذا النحو بما يتسق مع المعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    In 2011, Jordan reported that 51 suspected hazardous areas with 2.6 million square metres have been verified and 405,000 square metres having been sampled. UN وفي عام 2011، أبلغ الأردن عن انتهاء التحقق من 51 منطقة يشتبه في أنها خطرة تبلغ مساحتها 2.6 مليون متر مربع، وأخذ عينات من منطقة مساحتها 000 405 متر مربع.
    In addition, 363 suspected hazardous areas remain to be technically surveyed with a total of 6 square kilometres expected to require clearance. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال هناك 363 منطقة يشتبه في أنها خطرة بحاجة إلى مسح تقني، ويُتوقع أن تحتاج منطقة مساحتها 6 كيلومترات مربعة إلى التطهير.
    Serbia indicated that a survey resulted in suspected hazardous areas totalling 3,800,000 square meters in the municipalities of Bujanovac and Presevo. UN وأشارت إلى أن المسح أسفر عن تحديد مناطق يشتبه في أنها خطرة تبلغ مساحتها 000 800 3 متر مربع في بلدية بويانوفاتش وبلدية بريسيفو.
    The results of the ALIS indicated that a total of 3,527 suspected AP mine suspected hazardous areas (SHA) measuring a total of 445.6 square kilometres of land was impacting 1,914 communities. UN وتشير نتائج الدراسة الاستقصائية إلى وجود ما مجموعه 527 3 منطقة يشتبه في أنها خطرة ومزروعة بألغام مضادة للأفراد مساحتها الإجمالية 445.6 كلم2 ويمتد تأثيرها إلى 914 1 من المجتمعات المحلية.
    The purpose of this requested period is to provide Chad with the time necessary to survey all suspected hazardous areas with a view to determining with greater precision the extent of the remaining challenge and to elaborate a plan of action. UN والغرض من فترة التمديد المطلوبة هو إتاحة الوقت اللازم لتشاد لإجراء مسح لجميع المناطق التي يشتبه في أنها خطرة بهدف تحديد حجم التحدي المتبقي تحديداً أدق ووضع خطة عمل بهذا الخصوص.
    In Angola, a Landmine Impact Survey identified over 980 million square metres of suspected hazardous areas. UN وفي أنغولا، خلصت دراسة استقصائية لأثر الألغام إلى وجود ما يزيد على 980 مليون متر مربع من المناطق التي يشتبه في أنها خطرة.
    Whereas in 2004 in Thailand there was over 2,500 square kilometres suspected to contain mines, there are now approximately 550 square kilometres of suspected hazardous areas. UN وبينما كانت المناطق التي يشتبه في احتوائها على ألغام في تايلند تقدر بما يزيد على 500 2 كيلومتر مربع، فإن هناك حالياً نحو 550 كيلومتراً مربعاً من المناطق التي يشتبه في أنها خطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more