"يشترطه البروتوكول" - Translation from Arabic to English

    • excess of the Protocol's requirement
        
    (b) To note with concern, however, that the Islamic Republic of Iran had reported consumption of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) in 2005 that was in excess of the Protocol's requirement to reduce consumption in that year to a level no greater than 15 percent of the Party's base line level; UN (ب) أن تشير بقلق مع ذلك، إلى أن جمهورية إيران الإسلامية قد أبلغت عن استهلاك من المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثالثة من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) لعام 2005 يزيد عما يشترطه البروتوكول من تخفيض للاستهلاك في تلك السنة إلى ما لا يزيد عن 15 بالمائة من مستوى خط أساس الطرف؛
    To note with concern, however, that the Islamic Republic of Iran reported consumption of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) in 2005 that was in excess of the Protocol's requirement to reduce consumption in that year to a level no greater than 15 per cent of the Party's base line level; UN (ب) أن تشير بقلق مع ذلك، إلى أن جمهورية إيران الإسلامية قد أبلغت عن زيادة الاستهلاك لديها للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق باء- المجموعة الثالثة (رابع كلوريد الكربون) لعام 2005 عما يشترطه البروتوكول من تخفيض للاستهلاك لما لا يزيد عن 15% من مستوى خط الأساس لدى الطرف؛
    Turkey had reported consumption of 18.480 ODP-tonnes of bromochloromethane, again in excess of the Protocol's requirement that it maintain total phase-out of the consumption of that ozonedepleting substance in 2005 and representing an increase in consumption relative to its reported consumption of 16.44 ODP-tonnes in 2004. UN وكانت تركيا قد أبلغت عن استهلاك قدره 18.480 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من بروموكلورو الميثان، وهو ما يزيد مرة أخرى عما يشترطه البروتوكول للمحافظة على التخلص التدريجي من استهلاك هذه المادة المستنفدة للأوزون في 2005، وما يمثل زيادة في الاستهلاك بالنسبة لاستهلاكه المبلغ وقدره 16.44 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2004.
    (a) To note with concern that Turkey reported consumption of 18.480 ODP-tonnes of the Annex C group III, controlled substance (bromochloromethane) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to maintain zero consumption in that year; UN (أ) أن تشير مع القلق إلى أن تركيا أبلغت عن استهلاك قدره 18.480 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الواردة في المرفق جيم المجموعة الثالثة، والخاضعة للرقابة (بروموكلورو الميثان) في عام 2005 بالزيادة على ما يشترطه البروتوكول من إبقاء الاستهلاك عند الصفر في ذلك العام؛
    The recommendation also noted with concern that Greece had reported production of 2,142.000 ODPtonnes of CFCs in 2005, in excess of the Protocol's requirement to maintain total phaseout of production of CFCs in that year except for approved essential uses and as allowed by the basic domestic needs provisions of the Protocol. UN وأشارت التوصية مع القلق إلى أن اليونان قد أبلغت عن إنتاج قدره 2142.000 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في 2005، أي بما يتجاوز ما يشترطه البروتوكول من أجل المحافظة على التخلص التدريجي الكامل من إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية في ذلك العام إلا للاستخدامات الضرورية الموافق عليها وما تسمح به نصوص الاحتياجات المحلية في البروتوكول.
    To note with concern, however, that the Islamic Republic of Iran reported consumption of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) in 2005 that was in excess of the Protocol's requirement to reduce consumption in that year to a level no greater than 15 per cent of the Party's base line level; UN (ب) أن تشير بقلق مع ذلك، إلى أن جمهورية إيران الإسلامية قد أبلغت عن زيادة الاستهلاك لديها للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق باء- المجموعة الثالثة (رابع كلوريد الكربون) لعام 2005 عما يشترطه البروتوكول من تخفيض للاستهلاك لما لا يزيد عن 15% من مستوى خط الأساس لدى الطرف؛
    Turkey had reported consumption of 18.480 ODP-tonnes of bromochloromethane, again in excess of the Protocol's requirement that it maintain total phase-out of the consumption of that ozonedepleting substance in 2005 and representing an increase in consumption relative to its reported consumption of 16.44 ODP-tonnes in 2004. UN وكانت تركيا قد أبلغت عن استهلاك قدره 18.480 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من بروموكلورو الميثان، وهو ما يزيد مرة أخرى عما يشترطه البروتوكول للمحافظة على التخلص التدريجي من استهلاك هذه المادة المستنفدة للأوزون في 2005، وما يمثل زيادة في الاستهلاك بالنسبة لاستهلاكه المبلغ وقدره 16.44 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2004.
    (a) To note with concern that Turkey reported consumption of 18.480 ODP-tonnes of the Annex C group III, controlled substance (bromochloromethane) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to maintain zero consumption in that year; UN (أ) أن تشير مع القلق إلى أن تركيا أبلغت عن استهلاك قدره 18.480 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الواردة في المرفق جيم المجموعة الثالثة، والخاضعة للرقابة (بروموكلورو الميثان) في عام 2005 بالزيادة على ما يشترطه البروتوكول من إبقاء الاستهلاك عند الصفر في ذلك العام؛
    (a) To note with concern that Turkey had reported consumption of 18.480 ODP-tonnes of the Annex C, group III, controlled substance (bromochloromethane) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to maintain zero consumption in that year; UN (أ) أن تشير مع القلق إلى أن تركيا أبلغت عن استهلاك قدره 18.48 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005 من المادة الخاضعة للرقابة (بروموكلور الميثان) الواردة في المجموعة الثالثة من المرفق جيم بالزيادة على ما يشترطه البروتوكول من إبقاء الاستهلاك عند الصفر في ذلك العام؛
    Noting with concern, however, that Azerbaijan had reported consumption of 0.2 ODPtonnes of the Annex B, group I, controlled substances (other CFCs) in 2006, in excess of the Protocol's requirement to maintain total phaseout of those substances in that year, UN وإذ تلاحظ بقلق أن أذربيجان أبلغت عن استهلاكها في عام 2006 لـ 0.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى) في المجموعة الأولى من المرفق باء، وهي كمية تتجاوز ما يشترطه البروتوكول بغية مواصلة التخلي التدريجي التام عن هذه المواد في تلك السنة،
    The recommendation also noted with concern that Greece had reported production of 2,142.000 ODPtonnes of CFCs in 2005, in excess of the Protocol's requirement to maintain total phaseout of production of CFCs in that year except for approved essential uses and as allowed by the basic domestic needs provisions of the Protocol. UN وأشارت التوصية مع القلق إلى أن اليونان قد أبلغت عن إنتاج قدره 2142.000 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في 2005، أي بما يتجاوز ما يشترطه البروتوكول من أجل المحافظة على التخلص التدريجي الكامل من إنتاج CFCs في ذلك العام اللهم إلا للاستخدامات الضرورية الموافق عليها وما تسمح به نصوص الاحتياجات المحلية في البروتوكول.
    To note with concern that Greece had reported production of 2,142.000 ODP-tonnes of CFCs in 2005, in excess of the Protocol's requirement to maintain total phaseout of production of CFCs in that year except for approved essential uses and as allowed by the basic domestic needs provisions of the Protocol; UN (ج) أن تشير مع القلق إلى أن اليونان قد أبلغت عن إنتاج قدره 2.142 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2005 بما يزيد عن القدر الذي يشترطه البروتوكول للمحافظة على التخلص التدريجي الكلي من إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية في ذلك العام باستثناء الاستخدامات الضرورية المعتمدة، وبالقدر الذي تسمح به أحكام البروتوكول للاحتياجات المحلية الأساسية؛
    To note that Mauritius reported consumption of 0.033 ODP-tonnes of the controlled substance in Annex B, group II (carbon tetrachloride) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to reduce carbon tetrachloride consumption to no more than 15 per cent of its baseline level of 0.002 ODP-tonnes in that year; UN (أ) أن تشير إلى أن موريشيوس أبلغت عن استهلاك قدره 0.033 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق باء، المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون) في 2005 زيادة عما يشترطه البروتوكول من تقليل لاستهلاك رابع كلوريد الكربون إلى ما لا يتجاوز 15 في المائة من مستوى خط الأساس الخاص بها وهو 0.002 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في ذلك العام؛
    To note that The Former Yugoslav Republic of Macedonia had reported consumption of 0.012 ODP-tonnes in 2005 of the controlled substance in Annex B, group II, (carbon tetrachloride), in excess of the Protocol's requirement to reduce consumption of the substance to no greater than 15 per cent of the Party's baseline, namely 0.010 ODP-tonnes in that year; UN (أ) أن تشير إلى أن جمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقاً قد أبلغت عن استهلاك قدره 0.012 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005 من المواد الخاضعة للرقابة الواردة بالمجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) أي بما يزيد على ما يشترطه البروتوكول من تقليل لاستهلاك هذه المادة بما لا يزيد على 15 في المائة من خط أساس الطرف، أي 0.010 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في ذلك العام؛
    Also to note with appreciation Zimbabwe's explanation for its reported consumption of 0.037 ODP-tonnes of the controlled substance in Annex B, group III (methyl chloroform) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to reduce methyl chloroform consumption to no more than 70 per cent of its baseline level of 0.002 ODP-tonnes in that year; UN (ب) أن تشير كذلك مع التقدير إلى توضيح زمبابوي الخاص بشأن استهلاكها المبلغ عنه من هذه المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق باء، المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) في عام 2005 وقدره 0.037 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون، أي ما يتجاوز ما يشترطه البروتوكول من تقليل استهلاك كلوروفورم الميثيل إلى ما لا يزيد عن 70 في المائة والبالغ 0.002 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون؛
    To note with concern that the Democratic Republic of Congo has reported consumption of 16.500 ODP-tonnes of the controlled substance in Annex B, group II, (carbon tetrachloride) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to reduce consumption to a level no greater than 15 per cent of the Party's carbon tetrachloride consumption baseline in that year, namely, 2.288 ODPtonnes; UN (أ) أن تشير مع القلق إلى أن جمهورية الكونغو الديمقراطية أبلغت عن استهلاك قدره 16.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المرفق باء المجموعة الثانية في عام 2005، بالزيادة عما يشترطه البروتوكول لتخفيض الاستهلاك إلى مستوى لا يزيد على 15 في المائة من خط أساس استهلاك رابع كلوريد الكربون للطرف في ذلك العام ألا وهو 2.288 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون؛
    To note with concern that the Democratic Republic of Congo reported consumption of 4.000 ODP-tonnes of the controlled substance in Annex B, group III, (methyl chloroform) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to reduce consumption to a level no greater than 70 per cent of the Party's methyl chloroform consumption baseline in that year, namely, 2.800 ODP-tonnes; UN (ب) أن تشير مع القلق إلى أن جمهورية الكونغو الديمقراطية أبلغت عن استهلاك قدره 4.000 أطناًن بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق باء المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) في عام 2005، بما يزيد عما يشترطه البروتوكول لتخفيض الاستهلاك إلى مستوى لا يزيد على 70 في المائة من خط أساس الطرف لاستهلاك كلوروفورم الميثيل في ذلك العام وهو 2.800 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون؛
    (a) To note with concern that the United Republic of Tanzania reported consumption of 4.785 ODP-tonnes of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to reduce its consumption of carbon tetrachloride to no greater than 0.018 ODP-tonnes in that year; UN (أ) أن تشير مع القلق إلى أن جمهورية تنزانيا المتحدة أبلغت عن استهلاك قدره 4.785 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق باء، المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون) في 2005 بالزيادة على ما يشترطه البروتوكول لتخفيض استهلاكها إلى ما لا يزيد على 0.018 طن في ذلك العام؛
    (b) To note further with concern that the Party reported consumption of 0.994 ODP-tonnes of the Annex B group III, controlled substance (methyl chloroform) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to reduce its consumption of carbon tetrachloride to no greater than zero ODP-tonnes in that year; UN (ب) أن يشير كذلك مع القلق إلى أن الطرف أبلغ عن استهلاك قدره 0.994 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة بالمرفق باء، المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) في عام 2005 بالزيادة على ما يشترطه البروتوكول لخفض استهلاكها من رابع كلوريد الكربون إلى ما لا يزيد على صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون لذلك العام؛
    To note with appreciation the Democratic Republic of Congo's explanation for its reported consumption of 4.000 ODP-tonnes of the controlled substance in Annex B, group III, (methyl chloroform) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to reduce consumption to a level no greater than 70 per cent of the Party's methyl chloroform consumption baseline in that year, namely, 3.330 ODP-tonnes; UN (ب) أن تشير مع التقدير إلى تفسير جمهورية الكونغو الديمقراطية لما أبلغت عنه من استهلاك قدره 4.000 أطناًن بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق باء المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) في عام 2005، بما يزيد عما يشترطه البروتوكول لتخفيض الاستهلاك إلى مستوى لا يزيد على 70 في المائة من خط أساس الطرف لاستهلاك كلوروفورم الميثيل في ذلك العام وهو 3330 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more