"يشتعل" - Translation from Arabic to English

    • on fire
        
    • burning
        
    • flames
        
    • ignite
        
    • burn
        
    • burns
        
    • ignited
        
    • ignites
        
    • flame
        
    • blazing
        
    • flaming
        
    • will be activated
        
    Field that ball like your pants are on fire. Or not. Open Subtitles حاصر تلك الكرة وكأن لباسك يشتعل ناراً ، أو لاتفعل
    Unfortunately, it looks like your face was lit on fire... Open Subtitles لسوء الحظ .. يبدوا وجهك كانه يشتعل علي نار
    It's not safe to run into a burning building. Open Subtitles ليس من الآمن أن تدخل بناء يشتعل بالنيران.
    What I wouldn't give to watch this place go up in flames. Open Subtitles سوف أبذل مابوسعي لأرى هذا المكان يشتعل بالنيران.
    101. It is clear that the country remains a tinderbox that could ignite easily if the root causes of the conflict remain unaddressed. UN 101 - ومن الواضح أن البلد لا يزال كبرميل بارود يمكن أن يشتعل بسهولة إذا ظلت الأسباب الجذرية للنزاع دون علاج.
    ♪ But she gonna let it burn, baby, burn, baby ♪ Open Subtitles * لكنها ستتركه يشتعل يا حبيبي، يشتعل يا حبيبي *
    The fuel burns through casings and sets fire to everything in the room. Open Subtitles يشتعل الوقود عبر الأغطية، ويوقد النيران في أي شيء يعترضه.
    If it had gathered some more mass during its creation, it could have ignited to become a sun all of its own. Open Subtitles لانه جمع الكثير من الكتل أثناء تكونه وكان يمكن ان يشتعل وتصبح شمس من تلقاء نفسها
    Propane ignites at 470 degrees, so you got to let it get hot. Open Subtitles البروبان يشتعل عند درجة حرارة 470 لذلك عليكِ أن تجعليه يسخن
    Which means he was probably dead before that boat even caught on fire. Open Subtitles وهو ما يعني أنه ربما مات قبل أن يشتعل هذا القارب على النار.
    So, I've only kissed a tiny dragon and a woman with her hair on fire. Open Subtitles لذا، فقد قبلت تنيناً صغيراً وإمرأة شعرها يشتعل فقط
    If I have to set my junk on fire, you have to tell the truth. Open Subtitles كان يجب علي ان اجعل قضيبي يشتعل يجب عليك ان تقول الحقيقه
    To put it simply, her brain is on fire and under attack from her own body. Open Subtitles للتبسيط، فإن دماغها يشتعل ويتعرض لهجوم من جسدها
    I woke up, I was in my apartment, and the wall was on fire. Open Subtitles ثم استيقضت, وإذا بي في شقتي وجميع المكان يشتعل نارًا
    I want to thank everybody for doing this with me, and our altar's burning, and I just feel so blessed to have you all here. Open Subtitles للإحتفال معي و بينما يشتعل مذبحنا أشعر بنعمة كبيرة لتواجدكم معي جميعا
    And I stood there frozen, my heart turning over, and my throat burning... and I had nothing to say. Open Subtitles فوقفت مصدومة في مكاني حيث انقبض قلبي وحلقي يشتعل ولم يكن لدي شئٌ لأقوله
    Diner bursts into flames killing the owner, and the first guy they blame is from a family the town's hated for years? Open Subtitles مطعم يشتعل و يتسبب في قتل المالك و أول شخص يلقون باللوم عليه من عائلة كرهتها البلدة لسنوات؟
    You had no idea that the gas would ignite or not. Open Subtitles لم يكن لديك فكرة إذا كان ذلك الغاز سوف يشتعل أم لا
    Jenny, come on. You don't give somebody freezer burn over half their body and then pretend like it's not nice to see them again. Open Subtitles جينى ,هيا لا يمكنك ان تجعلى شخص يشتعل فى غرفة التجميد فى نصف جسمه و تتظاهرين كانه ليس من اللطف رأيته مرة اخرى
    When the oil burns, no angel can touch... or pass through the flames or he dies. Open Subtitles حين يشتعل الزيت لن يتكمن أي كائن سامي من لمس أو عبور اللهب وإلا سيموت
    And although the magnesium can be ignited by heat from the rising sun, Open Subtitles بالرغم من أن المغنيسيوم يمكن أن يشتعل بفعل الحرارة
    You light the charge on top, and then whichever gun ignites faster fires first. Open Subtitles تشعل الفتيل من فوق واي مسدس يشتعل اسرع, يطلق اولا.
    I bought this athame here at the market, it's supposed to flame. Open Subtitles لقد اشتريت هذا السكين من السوق ، من المقترض أن يشتعل
    First it was cloudy, then it was blazing hot. Open Subtitles كان الجو غائمـًا في البداية، ثم أصبح يشتعل بالحرارة
    It's funny you should say that, because this thing has been flaming up. Open Subtitles من الغريب أن تقول هذا لأن هذا الشيء أصبح يشتعل مؤخراً
    Listen, I do not want that light will be activated Within 30 minutes we did not do what we were asked Open Subtitles اسمعوا , لا أرغب أن يشتعل الضوء خلال 30 دقيقة لأننا لم نفعل ما طلب منا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more