"يشجع أيضا الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to English

    • also encourages Member States
        
    8. also encourages Member States to promote efforts to prevent illicit trafficking in protected species of wild fauna and flora, inter alia, through public information and awareness-raising campaigns; UN 8 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على تعزيز الجهود المبذولة لمنع الاتجار غير المشروع بـأنواع الحيوانات والنباتات البرية المحمية، بطرق منها الحملات الإعلامية وتوعية الجمهور؛
    8. also encourages Member States to promote efforts to prevent illicit trafficking in protected species of wild fauna and flora, inter alia, through public information and awareness-raising campaigns; UN 8 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على تعزيز الجهود المبذولة لمنع الاتجار غير المشروع بـأنواع الحيوانات والنباتات البرية المحمية، بطرق منها الحملات الإعلامية وتوعية الجمهور؛
    2. also encourages Member States to establish effective policies and to pursue the implementation of such policies, where appropriate, to protect children at risk in urban areas; UN 2- يشجع أيضا الدول الأعضاء على وضع سياسات فعالة وعلى السعي إلى تنفيذ تلك السياسات، عند الاقتضاء، بغية حماية الأطفال المعرّضين للمخاطر في المناطق الحضرية؛
    2. also encourages Member States to establish effective policies and to pursue the implementation of such policies, where appropriate, to protect children at risk in urban areas; UN 2 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على وضع سياسات فعالة وعلى السعي إلى تنفيذ تلك السياسات، عند الاقتضاء، بغية حماية الأطفال المعرّضين للمخاطر في المناطق الحضرية؛
    2. also encourages Member States to integrate crime prevention considerations into all relevant social and economic policies and programmes in order to effectively address the conditions in which crime and violence can emerge; UN ۲ - يشجع أيضا الدول الأعضاء على إدماج اعتبارات منع الجريمة في كل السياسات والبرامج الاجتماعية والاقتصادية ذات الصلة لكي يتسنى معالجة الأوضاع التي يمكن أن تنشأ فيها الجريمة والعنف معالجة فعالة؛
    15. also encourages Member States to support the national and international research community in developing studies on the impact of the Madrid Plan of Action on older persons and national social policies; UN 15 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على دعم أوساط البحوث الوطنية والدولية في إجراء دراسات عن أثر خطة عمل مدريد على كبار السن والسياسات الاجتماعية الوطنية؛
    4. also encourages Member States to promote the understanding of ageing as an issue of concern to society as a whole, through education at all levels, in order to combat negative stereotypes and discrimination against older persons; UN 4 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على تعزيز فهم الشيخوخة باعتبارها مسألة تهم المجتمع ككل عن طريق التثقيف على جميع المستويات بهدف مكافحة القولبة السلبية والتمييز ضد كبار السن؛
    15. also encourages Member States to support the national and international research community in developing studies on the impact of the Madrid Plan of Action on older persons and national social policies; UN 15 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على دعم أوساط البحوث الوطنية والدولية في إجراء دراسات عن أثر خطة عمل مدريد على كبار السن والسياسات الاجتماعية الوطنية؛
    7. also encourages Member States to share their experiences and best practices in the detection and prosecution of illicit trafficking in endangered species of wild fauna and flora, including in the thematic discussion to be held during the twenty-second session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN 7 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على تقاسم خبراتها وممارساتها الفضلى المتعلقة بالكشف عن جرائم الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض وملاحقة مرتكبيها قضائيا، بما في ذلك خلال المناقشات المواضيعية التي ستجرى أثناء دورة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الثانية والعشرين؛
    16. also encourages Member States to consult and collaborate with appropriate commercial and other private sector entities to the extent feasible, with a view to understanding more fully the problems of economic fraud and identity-related crime and cooperating more effectively in the prevention, investigation and prosecution of such crime; UN 16 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على التشاور والتعاون مع الكيانات التجارية المناسبة وغيرها من كيانات القطاع الخاص، بالقدر المجدي عمليا، بهدف فهم المشاكل المتعلقة بالاحتيال الاقتصادي والجرائم ذات الصلة بالهوية فهما تاما والتعاون بفعالية أكبر على منع هذه الجرائم والتحري عنها ومقاضاة مرتكبيها؛
    6. also encourages Member States to take measures intended to provide adequate assistance and protection to victims of kidnapping and their families, including measures addressing their rights and legal interests; UN 6 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على أن تتخذ تدابير القصد منها توفير ما يكفي من مساعدة وحماية لضحايا الاختطاف وأسرهم، بما فيها تدابير تعنى بحقوقهم ومصالحهم القانونية؛
    11. also encourages Member States to develop and implement policies and national strategies to prevent violence within the family as a whole and thereby enhance the well-being of all of its members; UN 11- يشجع أيضا الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وطنية لمنع العنف في إطار الأسرة ككل ومن ثم تحسين رفاه جميع أفرادها؛
    4. also encourages Member States and other stakeholders to support the objectives of the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities trust fund, including by providing voluntary contributions; UN 4 - يشجع أيضا الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى على دعم أهداف الصندوق الاستئماني لشراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بسبل منها تقديم التبرعات؛
    4. also encourages Member States and other stakeholders to support the objectives of the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities trust fund, including by providing voluntary contributions; UN 4 - يشجع أيضا الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى على دعم أهداف الصندوق الاستئماني لشراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بسبل منها تقديم التبرعات؛
    4. also encourages Member States to promote the understanding of ageing as an issue of concern to society as a whole, through education at all levels, in order to combat negative stereotypes and discrimination against older persons; UN 4 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على تعزيز فهم الشيخوخة باعتبارها مسألة تهم المجتمع ككل عن طريق التثقيف على جميع المستويات بهدف مكافحة القولبة السلبية والتمييز ضد كبار السن؛
    The Council also encourages Member States and others concerned to make voluntary contributions to support projects aimed at social and economic rehabilitation of this country. " UN وهو يشجع أيضا الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى على تقديم تبرعات دعما للمشاريع الهادفة إلى إنعاش هذا البلد اجتماعيا واقتصاديا " .
    The Council also encourages Member States and others concerned to make voluntary contributions to support projects aimed at social and economic rehabilitation of this country. " UN وهو يشجع أيضا الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى على تقديم تبرعات دعما للمشاريع الهادفة إلى إنعاش هذا البلد اجتماعيا واقتصاديا " .
    7. also encourages Member States to continue their efforts to develop appropriate policies to address family poverty, social exclusion, work-family balance and intergenerational solidarity and to share good practices in those areas; UN 7 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على مواصلة بذل الجهود لوضع سياسات مناسبة لمعالجة فقر الأسرة والاستبعاد الاجتماعي وتحقيق التوازن بين العمل والأسرة والتضامن بين الأجيال وتبادل الممارسات الجيدة في تلك المجالات؛
    10. also encourages Member States to support intergenerational solidarity through the provision of social protection schemes, including pensions, and investment in cross-generational facilities, volunteering programmes aimed at youth, older persons and persons with disabilities, mentoring and job-sharing programmes; UN 10 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على دعم التضامن بين الأجيال بتوفير نظم للحماية الاجتماعية، بما في ذلك المعاشات التقاعدية والاستثمار في المرافق التي تلتقي فيها أجيال مختلفة وبرامج التطوع لمصلحة الشباب ومن هم أكبر سنا والأشخاص ذوي الإعاقة وبرامج التوجيه وتقاسم العمل؛
    7. also encourages Member States to strengthen or, if necessary, establish relevant national agencies or governmental bodies responsible for the implementation and monitoring of family policies and to research the impact of social policies on the family and its members; UN 7 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على تعزيز أو، إذا لزم الأمر، إنشاء الوكالات الوطنية أو الهيئات الحكومية ذات الصلة المسؤولة عن تنفيذ ورصد سياسات الأسرة والبحث في تأثير السياسات الاجتماعية في الأسرة وأفرادها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more