"يشجع الصندوق على" - Translation from Arabic to English

    • encourages UNFPA to
        
    • encourages UNCDF to
        
    • encourages UNIFEM to
        
    • encourage UNCDF to
        
    • encourage UNIFEM to
        
    • encourages the Fund to
        
    encourages UNFPA to develop and implement effective risk management policies to ensure effective delivery of the strategic plan; UN 18 - يشجع الصندوق على وضع وتنفيذ سياسات فعالة لإدارة المخاطر لضمان التنفيذ الفعال للخطة الاستراتيجية؛
    encourages UNFPA to develop and implement effective risk management policies to ensure effective delivery of the strategic plan; UN ١٨ - يشجع الصندوق على وضع وتنفيذ سياسات فعالة لإدارة المخاطر لضمان التنفيذ الفعال للخطة الاستراتيجية؛
    18. encourages UNFPA to develop and implement effective risk management policies to ensure effective delivery of the strategic plan; UN ١٨ - يشجع الصندوق على وضع وتنفيذ سياسات فعالة لإدارة المخاطر لضمان التنفيذ الفعال للخطة الاستراتيجية؛
    encourages UNCDF to continue its strategic review of the business plan and complete its detailed investment plan for the 2006-2007 period; UN 4 - يشجع الصندوق على مواصلة استعراضه الاستراتيجي لخطة الأعمال وعلى إكمال خطة استثماراته التفصيلية للفترة 2006-2007؛
    encourages UNCDF to continue its strategic review of the business plan and complete its detailed investment plan for the 2006-2007 period; UN 4 - يشجع الصندوق على مواصلة استعراضه الاستراتيجي لخطة الأعمال وعلى إكمال خطة استثماراته التفصيلية للفترة 2006-2007؛
    7. encourages UNIFEM to continue to cooperate with all relevant United Nations entities to further promote gender equality and the empowerment of women; UN 7 - يشجع الصندوق على مواصلة التعاون مع جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة على الاستمرار في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛
    4. encourage UNCDF to take the necessary action to implement the recommendations of the evaluation and to report to the Executive Board on its performance in 2001; UN ٤ - يشجع الصندوق على اتخاذ اﻹجراءات الضرورية لتنفيذ توصيات التقييم وتقديم تقرير عن أدائه إلى المجلس التنفيذي في سنة ٢٠٠١؛
    4. encourages UNFPA to align the strategy for emergency preparedness, humanitarian response, and transition and recovery with the medium-term strategic plan, to be approved in 2007; UN 4 - يشجع الصندوق على مواءمة استراتيجية التأهب لحالات الطوارئ والاستجابة الإنسانية والانتقال والإنعاش مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، التي من المقرر اعتمادها في عام 2007؛
    10. encourages UNFPA to mobilize additional financial resources, from all sources, inter alia, bilateral donors, recipient countries, foundations, corporations and from other segments of civil society; UN 10 - يشجع الصندوق على تعبئة موارد مالية إضافية، من جميع المصادر، بما في ذلك الجهات المانحة الثنائية والبلدان المستفيدة والمؤسسات والشركات وقطاعات المجتمع المدني الأخرى؛
    10. encourages UNFPA to mobilize additional financial resources, from all sources, inter alia, bilateral donors, recipient countries, foundations, corporations and from other segments of civil society; UN 10 - يشجع الصندوق على تعبئة موارد مالية إضافية، من جميع المصادر، بما في ذلك الجهات المانحة الثنائية والبلدان المستفيدة والمؤسسات والشركات وقطاعات المجتمع المدني الأخرى؛
    10. encourages UNFPA to mobilize additional financial resources, from all sources, inter alia, bilateral donors, recipient countries, foundations, corporations and from other segments of civil society; UN 10 - يشجع الصندوق على تعبئة موارد مالية إضافية، من جميع المصادر، بما في ذلك الجهات المانحة الثنائية، والبلدان المستفيدة، والمؤسسات، والشركات وقطاعات المجتمع المدني الأخرى؛
    encourages UNFPA to continue to monitor the level of costs recovered from other (non-core) resources; UN 7- يشجع الصندوق على مواصلة رصد مستوى التكاليف المستردة من الموارد الأخرى (غير الأساسية)؛
    encourages UNFPA to continue to monitor the level of costs recovered from other (non-core) resources; UN 7 - يشجع الصندوق على مواصلة رصد مستوى التكاليف المستردة من الموارد الأخرى (غير الأساسية)؛
    encourages UNFPA to implement interventions at country level in close coordination with Governments, taking into account regional and country-specific circumstances. Annual report on evaluation, 2013 (UNFPA) UN 6 - يشجع الصندوق على تنفيذ التدخلات على المستوى القُطري بتنسيق وثيق مع الحكومات، مع مراعاة الظروف الإقليمية والظروف الخاصة بكل بلد.
    encourages UNFPA to implement interventions at country level in close coordination with Governments, taking into account regional and country-specific circumstances. UN ٦ - يشجع الصندوق على تنفيذ التدخلات على المستوى القُطري بتنسيق وثيق مع الحكومات، مع مراعاة الظروف الإقليمية والظروف الخاصة بكل بلد.
    6. encourages UNFPA to implement interventions at country level in close coordination with Governments, taking into account regional and country-specific circumstances. UN ٦ - يشجع الصندوق على تنفيذ التدخلات على المستوى القُطري بتنسيق وثيق مع الحكومات، مع مراعاة الظروف الإقليمية والظروف الخاصة بكل بلد.
    3. encourages UNCDF to continue its efforts to mobilize contributions to its regular resources or multi-year thematic contributions necessary to implement the UNCDF investment plan 2008-2011 which would allow UNCDF to sustain its services and investment support and expand to more least developed countries; UN 3 - يشجع الصندوق على مواصلة جهوده لحشد المساهمات في موارده العادية أو المساهمات المواضيعية المتعددة السنوات اللازمة لتنفيذ الخطة الاستثمارية للصندوق للفترة 2008-2011، بما يمكن الصندوق من النهوض بدعم الخدمات والاستثمار والتوسع لتغطية المزيد من أقل البلدان نموا؛
    3. encourages UNCDF to continue its efforts to mobilize contributions to its regular resources or multi-year thematic contributions necessary to implement the UNCDF investment plan 2008-2011 which would allow UNCDF to sustain its services and investment support and expand to more least developed countries; UN 3 - يشجع الصندوق على مواصلة جهوده لحشد المساهمات في موارده العادية أو المساهمات المواضيعية المتعددة السنوات اللازمة لتنفيذ الخطة الاستثمارية للصندوق للفترة 2008-2011، بما يمكن الصندوق من النهوض بدعم الخدمات والاستثمار والتوسع لتغطية المزيد من أقل البلدان نموا؛
    3. encourages UNCDF to continue its efforts to mobilize contributions to its regular resources or multi-year thematic contributions necessary to implement the UNCDF investment plan 2008-2011 which would allow UNCDF to sustain its services and investment support and expand to more least developed countries; UN 3 - يشجع الصندوق على مواصلة جهوده لحشد المساهمات في موارده العادية أو المساهمات المواضيعية المتعددة السنوات اللازمة لتنفيذ الخطة الاستثمارية للصندوق للفترة 2008-2011، بما يمكن الصندوق من النهوض بدعم الخدمات والاستثمار والتوسع لتغطية المزيد من أقل البلدان نموا؛
    7. encourages UNIFEM to continue to cooperate with all relevant United Nations entities to further promote gender equality and the empowerment of women; UN 7 - يشجع الصندوق على مواصلة التعاون مع جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة من أجل الاستمرار في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛
    5. encourages UNIFEM to develop its strategic plan, 2008-2011, by taking into account the results, achievements and lessons learned from its multi-year funding framework, 2004-2007, and further encourages UNIFEM to set out the concrete steps that it will take to promote gender equality within the United Nations development cooperation system, while considering its founding General Assembly resolutions 31/133 and 39/125; UN 5 - يشجع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على أن يأخذ في الاعتبار عند وضع خطته الاستراتيجية للفترة 2008-2011 النتائج والمنجزات والدروس المستفادة من إطاره التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، كما يشجع الصندوق على تحديد الخطوات الملموسة التي سيتخذها لتعزيز المساواة بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة للتعاون الإنمائي، مع مراعاة قراري الجمعية العامة 31/133 و 39/125 المنشئين له؛
    6. encourage UNCDF to strengthen strategic alliances with partners, including Governments, bilateral donors and multilateral organizations through discussion and dissemination of the new policy on local governance and microfinance; UN ٦ - يشجع الصندوق على تعزيز تحالفاته الاستراتيجية مع الشركاء، بما في ذلك، الحكومات والمانحون الثنائيون والمنظمات المتعددة اﻷطراف، من خلال مناقشة ونشر السياسة الجديدة المتعلقة بالحكم المحلي والتمويل المتناهي الصغر؛
    The Group encourages the Fund to play an active role in mobilizing resources, including from non-traditional donors, and to adapt its support for the priorities of the new Government when it is in place. UN والفريق يشجع الصندوق على القيام بدور نشط في تعبئة الموارد، بما في ذلك من الجهات المانحة غير التقليدية، وعلى تكييف دعمه مع أولويات الحكومة الجديدة عند تشكيلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more