"يشعرون بالأمان" - Translation from Arabic to English

    • feel safe
        
    • felt safe
        
    • feel secure
        
    • feel insecure
        
    • felt safer
        
    Sir, some of these people just don't feel safe on board. Open Subtitles سيدى , بعض هؤلاء القوم لا يشعرون بالأمان على المتن
    In times of crisis, people tend to go where they feel safe. Open Subtitles في أوقات الأزمات، الناس يميلون إلى أن يذهبوا حيث يشعرون بالأمان
    People don't feel safe around here. And you know why? Open Subtitles الناس لا يشعرون بالأمان هنا و هل تعرفون السبب؟
    Furthermore, the majority of interviewees who have returned stated that they felt safe in their current locations of return. UN وعلاوة على ذلك، ذكر أغلبية النازحين المشمولين بالدراسة الذين عادوا أنهم يشعرون بالأمان في أماكن عودتهم الحالية.
    Well, our people feel secure enough. Open Subtitles حسنٌ, أناسنا يشعرون بالأمان بما فيه الكفاية.
    However, this problem often occurs in the first interview of asylum seekers, since they fear to tell the truth and feel insecure. UN غير أن هذه المشكلة كثيراً ما تحدث في أول مقابلة لملتمسي اللجوء، إذ يخشون قول الحقيقة ولا يشعرون بالأمان.
    Many refugees opt to repatriate voluntarily to their areas of origin where they feel safe and protected by their own clan or tribe. UN وكثيرون هم اللاجئون الذين يختارون العودة طوعا إلى مناطق منشئهم حيث يشعرون بالأمان ويحظون بحماية عشيرتهم أو قبيلتهم.
    We have to make those people up there feel safe. Open Subtitles لدينا لجعل هؤلاء الناس حتى يشعرون بالأمان.
    And my goal in life isn't to feel safe talking to you. Open Subtitles وهدفي في الحياة لا يشعرون بالأمان في الحديث معك.
    Sometimes you got to tell a person how you feel before they feel safe to say what they feel. Open Subtitles في بعض الأحيان عليك القول لشخص عن شعورك قبل أنهم يشعرون بالأمان ليقولوا ما يشعرون
    Well, I believe people do their best work when they feel safe and secure. Open Subtitles حسنا، أظن ان الناس تؤدي أفضل أعمالها عندما يشعرون بالأمان و الإطمئنان
    That's why I make food and drink, comfort available to them first, because when they feel safe, Open Subtitles لذا أنا أعمل الأكل والمشروب متاح لهم فى البداية لأنهم عندما يشعرون بالأمان
    Kids don't feel safe, parents don't want to take a chance, and the press is calling me Dean of Murder U. Open Subtitles الأطفال لا يشعرون بالأمان أولياء الأمور لا يودون المُراهنة على سلامة أبناؤهم والصحافة تدعونى بعميدة القتل يو
    We need to stay calm, make these people feel safe, maintain control. Open Subtitles نحن بحاجة إلى التزام الهدوء، وجعل هؤلاء الناس يشعرون بالأمان تحت السيطرة
    From pandemics to war-torn regions, to extreme poverty situations, they feel safe in his hands. Open Subtitles من الأوبئة المرضيّة إلى الإصابات الخطيرة إلى أكثر الحالات الميئوس منها يشعرون بالأمان بين يديه
    And I need to know that customers here feel safe. Open Subtitles وأريد أن اعلم أن الزبائن يشعرون بالأمان هنا
    They say they don't feel safe so close to the city. Open Subtitles ـ يقولون أنهم لا يشعرون بالأمان في المدينة
    Three, it makes people feel safe that it did not happen to them. Open Subtitles ثلاثة، فإنها تجعل الناس يشعرون بالأمان بأن الأحداث المآساوية لم تحدث لهم
    The number of persons who felt safe had also increased following the ceasefire agreement with Palipehutu Forces for National Liberation (PALIPEHUTU-FNL). UN كما أن عدد الأفراد الذين يشعرون بالأمان يتزايد هو الآخر بعد اتفاق وقف إطلاق النار مع قوات التحرير الوطنية.
    The number of persons who felt safe had also increased following the ceasefire agreement with Palipehutu Forces for National Liberation (PALIPEHUTU-FNL). UN كما أن عدد الأفراد الذين يشعرون بالأمان يتزايد هو الآخر بعد اتفاق وقف إطلاق النار مع قوات التحرير الوطنية.
    Happy workers who feel secure at their jobs-- Open Subtitles العمّال السعداء الذين يشعرون بالأمان في وظائفهم.
    Ninety-three per cent of respondents felt safer after the Mission's deployment than they had felt before it. UN وقال ثلاثة وتسعين في المائة من المستجيبين إنهم باتوا بعد البعثة يشعرون بالأمان أكثر من ذي قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more