He wishes to thank the Government for the invitation and the good cooperation extended to him. | UN | ويود أن يشكر الحكومة على دعوتها وحسن تعاونها معه. |
He wishes to thank the Government for the invitation and the excellent cooperation extended to him. | UN | ويود أن يشكر الحكومة على هذه الدعوة وعلى تعاونها الممتاز معه. |
He wishes to thank the Government for the invitation extended and hopes to be in a position to visit Azerbaijan in the near future. Bangladesh | UN | ويرغب المقرر الخاص في أن يشكر الحكومة على الدعوة الموجهة إليه ويأمل ان يتمكن من زيارة أذربيجان في المستقبل القريب. |
The Special Rapporteur wishes to thank the Government for this invitation. | UN | ويود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على دعوتها هذه. |
Furthermore, he thanks the Government for its reply but awaits further responses to his communications. | UN | وعلاوة على ذلك، يشكر الحكومة على ردها بيد أنه ينتظر منها أن تفيده بالمزيد من الردود على رسائله. |
The Special Rapporteur wishes to thank the Government for the information provided in reply to several of his communications. | UN | ٦٢١- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على المعلومات التي قدمتها رداً على العديد من رسائله. |
The Special Rapporteur wishes to thank the Government for its willingness to cooperate with his mandate, expressed in numerous replies. | UN | ٥٢٢- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على استعدادها للتعاون معه في أدائه لولايته، وهو ما أُعرب عنه في ردود عديدة. |
The Special Rapporteur would like to thank the Government for the information provided in reply to his communications. | UN | ١٦٢- يود المقرر الخاص ان يشكر الحكومة على المعلومات التي وافته بها ردا على رسائله. |
The Special Rapporteur wishes to thank the Government for the reply provided. | UN | ٨٧٢- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على ردها. |
The Special Rapporteur wishes to thank the Government for the information provided in the aforementioned communication. | UN | ٦٩٢ - يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على المعلومات المقدمة في الرسالة اﻵنفة الذكر. |
The Special Rapporteur wishes to thank the Government for the replies provided to some of his communications. | UN | ٥١٣- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على الردود المقدمة على بعض رسائله. |
The Special Rapporteur wishes to thank the Government for its reply. | UN | 248- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على ردها. |
139. The Special Rapporteur wishes to thank the Government for its prompt reply. | UN | 139- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على ردها السريع. |
The Special Rapporteur would like to thank the Government for its response. | UN | ٩٣- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على ردها. |
201. The Working Group wishes to thank the Government for the information which it has provided during the period under review. | UN | ١٠٢- يود الفريق العامل أن يشكر الحكومة على المعلومات التي قدمتها خلال الفترة قيد الاستعراض. |
254. The Working Group wishes to thank the Government for the information which it provided during the course of the year on individual cases. | UN | ٢٥٤- يود الفريق العامل أن يشكر الحكومة على المعلومات التي قدمتها خلال العام بشأن الحالات الفردية. |
278. The Working Group wishes to thank the Government for the cooperation it extended during the period under review, and for the information provided. | UN | ٨٧٢- يود الفريق العامل أن يشكر الحكومة على التعاون الذي قدمته خلال الفترة قيد الاستعراض وعلى المعلومات التي أتاحتها. |
306. The Working Group wishes to thank the Government for the information which it has provided during the period under review. | UN | ٦٠٣- يود الفريق العامل أن يشكر الحكومة على المعلومات التي قدمتها خلال الفترة قيد الاستعراض. |
328. The Working Group wishes to thank the Government for the information which it has provided during the period under review. | UN | ٨٢٣- يود الفريق العامل أن يشكر الحكومة على المعلومات التي قدمتها خلال الفترة قيد الاستعراض. |
95. The Special Rapporteur wishes to thank the Government for its reply concerning Mr. Gerardo Rivas Moreno, in particular in the light of the difficulty of gathering information on this specific case. | UN | 95- بود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على ردها فيما يتعلق بالسيد خيراردو ريفاس مورينو، وبشكل خاص في ضوء صعوبة تجميع المعلومات حول هذه القضية تحديدا. |
The Working Group thanks the Government for its replies. | UN | 44- يود الفريق العامل أن يشكر الحكومة على ردودها. |