Affirming that the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes constitute a serious threat to the human rights to life and health of individuals, particularly in developing countries that do not have the technologies to process them, | UN | وإذ تؤكد أن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة غير المشروعين يشكلان تهديداً خطيراً لحق اﻷفراد في الحياة ولحقهم في الصحة، وهما حقان من حقوق الانسان، ولا سيما في البلدان النامية التي لا تملك التكنولوجيات اللازمة لمعالجتها، |
Affirming that the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes constitute a serious threat to the human rights to life and health of individuals, particularly in developing countries that do not have the technologies to process them, | UN | وإذ تؤكد أن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة يشكلان تهديداً خطيراً لحقي الأفراد الإنسانيين في الحياة وفي الصحة، ولا سيما في البلدان النامية التي لا تملك التكنولوجيات اللازمة لمعالجتها، |
Affirming that the illicit movement and dumping of toxic and dangerous substances and wastes constitute a serious threat to the human rights to life and health of individuals, particularly in developing countries that do not have the technologies to process them, | UN | وإذ تؤكد أن نقل وإلقاء المواد والنفايات السمية والخطرة غير المشروعين يشكلان تهديداً خطيراً لحق اﻷفراد اﻹنساني في الحياة وفي الصحة، ولا سيما في البلدان النامية التي لا تملك التكنولوجيات اللازمة لمعالجتها، |
Affirming that the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes constitute a serious threat to the human rights to life and the enjoyment of the highest attainable standard of physical health, particularly of individual developing countries that do not have the technologies to process them, | UN | وإذ تؤكد أن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة يشكلان تهديداً خطيراً لحق الإنسان في الحياة وحقه في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسدية يمكن بلوغه، ولا سيما في البلدان النامية التي لا تملك التكنولوجيات اللازمة لمعالجتها، |
The Commission reaffirmed that illicit traffic and dumping of toxic and dangerous products and wastes constituted a serious threat to the human rights of life and good health of every individual. | UN | وأعادت اللجنة تأكيد أن اﻹتجار في المنتجات والنفايات السمية والخطرة وإلقاءها بصورة غير مشروعة يشكلان تهديداً خطيراً لحق كل فرد في الحياة وفي الصحة الجيدة. |
The Commission reaffirmed that illicit traffic and dumping of toxic and dangerous products and wastes constituted a serious threat to the human rights of life and good health of every individual. | UN | وأعادت اللجنة تأكيد أن اﻹتجار في المنتجات والنفايات السمية والخطرة وإلقاءها بصورة غير مشروعة يشكلان تهديداً خطيراً لحق كل فرد في الحياة وفي الصحة الجيدة. |
Affirming that the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes constitute a serious threat to the human rights to life and health of individuals, particularly in developing countries that do not have the technologies to process them, | UN | وإذ تؤكد أن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة يشكلان تهديداً خطيراً لحقي الأفراد الإنسانيين في الحياة وفي الصحة، ولا سيما في البلدان النامية التي لا تملك التكنولوجيات اللازمة لمعالجتها، |
Affirming that the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes constitute a serious threat to the human rights to life and the enjoyment of the highest attainable standard of physical health, particularly of individuals in developing countries that do not have the technologies to process them, | UN | وإذ تؤكد أن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة يشكلان تهديداً خطيراً لحق الإنسان في الحياة وحقه في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسدية يمكن بلوغه، ولا سيما في البلدان النامية التي لا تملك التكنولوجيات اللازمة لمعالجتها، |
Affirming that the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes constitute a serious threat to the human rights to life and the enjoyment of the highest attainable standard of physical health, particularly of individuals in developing countries that do not have the technologies to process them, | UN | وإذ تؤكد أن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة يشكلان تهديداً خطيراً لحق الإنسان في الحياة وحقه في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسدية يمكن بلوغه، ولا سيما في البلدان النامية التي لا تملك التكنولوجيات اللازمة لمعالجتها، |
3. Reaffirms that illicit traffic and dumping of toxic and dangerous products and wastes constitute a serious threat to the human rights to life and good health of every individual; | UN | ٣- تؤكد من جديد أن الاتجار غير المشروع في المنتجات والنفايات السمية والخطرة واﻹلقاء غير المشروع لهذه المنتجات والنفايات يشكلان تهديداً خطيراً لحق كل فرد في الحياة وسلامة الصحة؛ |
Affirming that the transboundary and national movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes may constitute a serious threat to the enjoyment of all human rights, including civil, political, economic, social and cultural rights and the right to development, | UN | وإذ يؤكد أن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة، وطنياً وعبر الحدود، قد يشكلان تهديداً خطيراً للتمتع بجميع حقوق الإنسان، بما فيها الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية، |
Affirming that the transboundary and national movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes may constitute a serious threat to the enjoyment of all human rights, including civil, political, economic, social and cultural rights and the right to development, | UN | وإذ يؤكد على أن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة، وطنياً وعبر الحدود، قد يشكلان تهديداً خطيراً للتمتع بجميع حقوق الإنسان بما فيها الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية، |
4. Reaffirms that illicit traffic and dumping of toxic and dangerous products and wastes constitute a serious threat to the human rights to life, health and a sound environment for every individual; | UN | ٤- تؤكد من جديد أن الاتجار غير المشروع في المنتجات والنفايات السمية والخطرة واﻹلقاء غير المشروع لهذه المنتجات والنفايات يشكلان تهديداً خطيراً لحق كل فرد إنسانياً في الحياة، وفي سلامة الصحة، وسلامة البيئة؛ |
4. Reaffirms that illicit traffic in and dumping of toxic and dangerous products and wastes constitute a serious threat to the human rights to life, health and a sound environment for every individual; | UN | 4- تؤكد من جديد أن الاتجار غير المشروع في المنتجات والنفايات السمية والخطرة والإلقاء غير المشروع لهذه المنتجات والنفايات يشكلان تهديداً خطيراً لحقوق الإنسان لكل فرد في الحياة، وفي الصحة، وفي سلامة البيئة؛ |
The poverty and backwardness of Africa stand in stark contrast to the prosperity of the developed world. The continued marginalisation of Africa from the globalisation process and the social exclusion of the vast majority of its peoples constitute a serious threat to global stability. | UN | 2 - إن الفقر والتخلف في أفريقيا يتباينان تبايناً شديداً مع الازدهار في العالم المتقدم كما أن التهميش المستمر لأفريقيا في عملية العولمة والإقصاء الاجتماعي للغالبية الساحقة من شعوبها يشكلان تهديداً خطيراً للاستقرار العالمي. |
4. Reaffirms that illicit traffic in and dumping of toxic and dangerous products and wastes constitute a serious threat to the human rights to life and the enjoyment of the highest attainable standard of physical health; | UN | 4- تؤكد من جديد أن الاتجار غير المشروع في المنتجات والنفايات السمية والخطرة والإلقاء غير المشروع لهذه المنتجات والنفايات يشكلان تهديداً خطيراً لحق الإنسان في الحياة، وحقه في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسدية يمكن بلوغه؛ |
4. Reaffirms that illicit traffic in and dumping of toxic and dangerous products and wastes constitute a serious threat to the human rights to life and the enjoyment of the highest attainable standard of physical health; | UN | 4- تؤكد من جديد أن الاتجار غير المشروع في المنتجات والنفايات السمية والخطرة والإلقاء غير المشروع لهذه المنتجات والنفايات يشكلان تهديداً خطيراً لحق الإنسان في الحياة، وحقه في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسدية يمكن بلوغه؛ |
4. Reaffirms that illicit traffic and dumping of toxic and dangerous products and wastes constitute a serious threat to the human rights to life, health and a sound environment for every individual; | UN | 4- تؤكد من جديد أن الاتجار غير المشروع في المنتجات والنفايات السمية والخطرة والإلقاء غير المشروع لهذه المنتجات والنفايات يشكلان تهديداً خطيراً لحقوق الإنسان لكل فرد في الحياة، وفي الصحة، وفي سلامة البيئة؛ |
63. Azerbaijan noted that desertification and drought constituted a serious threat to economic and social development and that extreme poverty remained a major problem, affecting almost half the population. | UN | 63- ولاحظت أذربيجان أن التصحر والجفاف يشكلان تهديداً خطيراً على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وأن الفقر المدقع يظل مشكلة عويصة بالنسبة إلى نصف السكان تقريباً. |
In its resolution 1995/81, the Commission affirmed that the illicit traffic and the dumping of toxic and dangerous products and wastes constituted a serious threat to the rights to life and health, and it established the mandate of the Special Rapporteur to analyse the adverse effects on human rights of such phenomena. | UN | وأكدت في قرارها 1995/81، أن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمّية والخطرة بصورة غير مشروعة يشكلان تهديداً خطيراً لحق الإنسان في الحياة والصحة، وأنشأت ولاية المقرر الخاص لبحث الآثار الضارة لهذه الظواهر على حقوق الإنسان. |