"يشكّ" - Translation from Arabic to English

    • suspect
        
    • suspects
        
    • doubts
        
    • suspicious
        
    • doubt
        
    People see him wheeling them around every day. No one would suspect a thing. Open Subtitles يراه الناس يدفعها كلّ يوم، لن يشكّ أيّ أحد بشيء.
    So I'm just waiting now for the bird to come, hoping that he doesn't suspect that anything is here ... and that we can get some natural behaviour. Open Subtitles لذا أنتظر وصول أي طائر، على أمل أن لا يشكّ بوجود شيء هنا وبذلك يمكننا الحصول على بعض السلوك الطبيعي.
    No one suspects the victim. You have something to add? Open Subtitles ولن يشكّ أحدٌ في الضحيّة ألديكِ ما تضيفينه؟
    I think he suspects something. I think we should stay with the woman's voice. Open Subtitles أظنّه يشكّ في شيئ ما، أظنّ علينا الإلتزام بصوت الفتاة.
    I mean, you make one mistake, and suddenly like, everybody doubts you and forgets everything good and loyal you've ever done. Open Subtitles أقصد، ترتكب خطأ واحد، وفجأة كأن كلّ شخص يشكّ فيك وينسي كلّ شيء الجيد والموالي وكل الذي قمت به
    He could already be suspicious that he's being investigated. Open Subtitles قد يشكّ بالفعل بأنه يتم التحقيق معه.
    No one can doubt that today NCDs are the leading threat to health and development. UN فما من أحد يشكّ في أنّ الأمراض غير المُعدية هي اليوم التهديد الأكبر للصحة والتنمية.
    No one must suspect us until we have them surrounded. Open Subtitles لا أحد يجب أن يشكّ إلاّ بعدما نحيط بهم
    So no one would suspect you of silencing the only two witnesses to your crime. Open Subtitles حتى لا يشكّ بكِ أحدٌ بإسكات الشاهدتين على جريمتُكِ.
    Your aunt and uncle didn't suspect anything, did they? Open Subtitles لا يشكّ عمّك وخالتك بأيّ شئ أليس كذلك؟
    It's imperative that no one suspect I've had anything to do with your leaving. Open Subtitles إنـه ضروريـاً حتى لا يشكّ أحد بأنني على علاقة مع الترك
    He can pass by any sniff dog, any metal detector... and no one would ever suspect. Open Subtitles هو يمكن أن يمرّ من أمام أيّ كلب شمّة، أيّ كاشف معادن... ولا أحد يشكّ أبدا.
    He starts poking'around, finds out we met in AA, he could suspect I'm usin'again... and ruin everything. Open Subtitles بدأ يحوم عرف أننا تقابلنا "في "أتلانتك سيتي من الممكن أن يشكّ أني أتعاطى مجدداً
    She may be the only one who suspects I haven't in fact turned myself in. Open Subtitles هي قد تكون الوحيدة الذي يشكّ بأنّني ما في الحقيقة درت نفسي في.
    The CDC advises anyone who suspects they have the virus or may have come in contact with someone who did, to quarantine themselves... Open Subtitles ينصح مركز مكافحة الأوبئة ..كلّ إنسان يشكّ في إصابته بالفيروس أو خالط شخصاً مصاباً به بأن يعزل نفسه
    The CBI suspects these four men of trying to kill Gayatri Bachchan. Open Subtitles يشكّ سي بي إل في هؤلاء ألاربعة رجال لمحاولة قتل غاياتري باتشتشان.
    We'll never get to my father if he suspects. Open Subtitles لن نصل إلى والدي إن كان يشكّ في الأمر
    Accordingly, the author expresses doubts about its veracity. UN وعلى هذا الأساس فإن صاحب البلاغ يشكّ في صحتها.
    He doubts my charismatic power. Open Subtitles إنه يشكّ فى قدرة شخصيتى الساحرة
    He doubts everyone. It's his way. Open Subtitles إنّه يشكّ في أيّ شخص هذ أسلوبه
    Well, he is very suspicious of you. Open Subtitles حسناً، إنّه يشكّ بكِ كثيراً.
    - I think he's still suspicious. Open Subtitles - أعتقد أنه لازال يشكّ.
    No one who has ever seen you together can doubt his affection. Open Subtitles ولا يمكن لأيّ أحد والذي سبق وأن رآكما معاً من قبل قط بأن يشكّ بتأثيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more