You don't happen to know a good heart surgeon, do you? | Open Subtitles | لا يصدف وتعلمين جرّاح قلب جيّد ، أليس كذلك ؟ |
You didn't just happen to run Back into school that day | Open Subtitles | لم يصدف .. انك ركضت داخل المدرسة في ذلك اليوم |
You both happen to have traces of meteor rock in your bloodstream. | Open Subtitles | يصدف أن كليكما لديه آثار من صخور النيزك في مجرى الدم |
just so happens you bought the same kind of drive the day that copy was made. | Open Subtitles | حيث يصدف أنّك إشتريت نفس نوع القرص في اليوم الذي أجري فيه النسخ. اتّصلت بأبيك. |
Because it's a family holiday, and my family happens to be your boss, who also happens to be going halfway around the world. | Open Subtitles | لأن العيد هو وقت العائله ويصدف بأن عائلتي ستكون رئيسك في العمل والذي يصدف بأنه سيكون في النصف الآخر من العالم |
Not to worry. I happen to be an expert mediator. | Open Subtitles | لا داعي للقلق يصدف أنني أصبحت وسيطاً ذو خبرة |
Are you in town tonight and by any chance looking for something to do? | Open Subtitles | أنتِ في المدينة الليلة، هل يصدف أنكِ تبحثين عن شئٍ لفعلهِ؟ |
I'm on a con man therapist who happens to have a Swedish antique dealer as a patient. | Open Subtitles | أنا أعمل على مُعالج مُخادع يصدف أنّ لديه تاجر تحف سويدي كمريض. |
You know, he just happens to say some things that I believe. | Open Subtitles | إنّما يصدف أنّه يقول بعض الأشياء التي أصدّقها. |
You didn't happen to see your father leave this morning, did you? | Open Subtitles | لم يصدف بأن تكون قد شاهدت أباك يغادر هذا الصباح، صحيح؟ |
You wouldn't happen to have his contact information, would you? | Open Subtitles | لا يصدف أنّ لديك معلومات الإتصال به، أليس كذلك؟ |
I know you guys aren't all related and into that weird stuff, OK, but do you happen to know a woman by the name of Anna Dahl? | Open Subtitles | أعرفكم يا رفاق حسناً لكن هل يصدف أنكِ تعرفين إمرأة |
Of course, they are rather necessary when you happen to be someone's former Prime Minister. | Open Subtitles | بالطبع، فهي ضرورية حين يصدف أن تكون رئيس الوزراء السابق لأحدهم |
Wow! You don't happen to be a drug dealer, too, do you? | Open Subtitles | لا يصدف بأن تكونين تاجرة مخدرات، أليس كذلك؟ |
You didn't happen to get a milkshake, did you? | Open Subtitles | لم يصدف انك احضرت معه مخفوق الحليب, أليس كذلك ؟ |
I forgot my license, but I do happen to have this big old wad... | Open Subtitles | لقدنسيتالرخصة, ولكن يصدف ان لدي هذهاللفهالكبيرهمن.. |
But, uh, it just so happens that I'm on my way to see one. | Open Subtitles | كلاّ، ولكن يصدف أنّي في طريقي لموافاة محامية |
Well, it just so happens that my ex-girlfriend does club promotions and I am certain that two out of three so-called judges that were there are investors in that Drakkar factory, Club Velour. | Open Subtitles | يصدف ان صديقتي السابقة تعمل في اعلانات النوادي وانا متأكد انها كانت في لجنة الحكم انهم في نادي فيلور |
Well, for the rest of us, prom happens to be fun. | Open Subtitles | .. حسن , بالنسبه لبقيتنا يصدف ان الحفل المدرسي ممتع |
It also happens to be the border between Queens County and Nassau County. | Open Subtitles | وأيضا يصدف أنها حدود بين مقاطعه كوينز ومقاطعه ناسوا |
I happen to have some money right now, yes, but this is owed to a very violent predatory lender. | Open Subtitles | يصدف بأن معي بعض المال الآن, نعم ولكن هذا دين لمُعير مفترس و عنيفٌ جداً |
You haven't, by any chance, had a premonition that this is all gonna turn out okay and just neglected to inform your kin? | Open Subtitles | ألم يصدف أن تظهر لكِ رؤيةً بأنَّ الأمور ستكون على ما يرام ولكنكِ نسيتِ إخبار أختكِ؟ |
And when I die, I want to be reunited with my Christian friend, who happens to be in your heaven. | Open Subtitles | وعندما أموت أريد أن يجمع شملي مع صديقي المسيحي الذي يصدف أنه موجود بجنتكم |
Well, looking at one of several deep, uniformly round tissue burns, about one inch in diameter, which just happens to match this road flare. | Open Subtitles | حسناً، بالنظر لإحدي الحروق العميقة المتشابهة في الأنسجة الدائرية، حوالي إنش واحد في القطر، و الذي يصدف أنها تطابق طريق الإنفجار هذا |
You guys wouldn't have happened to have seen a guy with a blue mohawk run through here? | Open Subtitles | يا رفاق، ألم يصدف إن رأى أحدكم شاباً بقصة الموهوك زرقاء اللون يهرب من هنا؟ |