"يصطحب" - Translation from Arabic to English

    • be accompanied by
        
    • escort
        
    • accompany
        
    • brings
        
    • take his
        
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    I now request the Chief of Protocol to escort the Secretary-General, His Excellency Mr. Ban Ki-moon, to the platform. UN والآن أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب الأمين العام، سعادة السيد بان كي - مون، إلى المنصة.
    I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Republic of South Sudan to its place in the General Assembly Hall. UN أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    If there is space available, then my delegation would be delighted if three or four assistants, instead of two, could accompany the head of State. UN وإذا كان هناك حيز متاح فسوف يسر وفدي إذا أمكن لرئيس الدولة أن يصطحب ثلاثة أو أربعة مساعدين، بدلا من اثنين.
    The head of the mission usually brings along one expert, at her/his delegation's expense, while others usually travel unaccompanied. UN وعادة ما يصطحب رئيس البعثة أحد الخبراء، على نفقة وفد بلده، بينما يسافر الآخرون عادة لوحدهم.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    Each representative may be accompanied by one adviser. UN ويمكن لكل ممثل أن يصطحب معه مستشارا واحدا.
    I request the Protocol Officer to escort His Excellency Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, to a seat at the Council table. UN أطلب من موظف المراسم أن يصطحب فخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا، إلى مقعد على طاولة المجلس.
    I request the Chief of Protocol to escort the President to the podium. UN أطلب إلى رئيس المراسم أن يصطحب الرئيس إلى المنصة.
    I request the Chief of Protocol to escort the President to the podium. UN أطلب إلى رئيس المراسم أن يصطحب الرئيس إلى المنصة.
    I request the Chief of Protocol to escort the President to the podium. UN أطلب إلى رئيس المراسم أن يصطحب الرئيس إلى المنصة.
    I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Republic of Kiribati to its place in the General Assembly Hall. UN أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب وفد جمهورية كيريباس إلى المكان المخصص له في قاعة الجمعية العامة.
    I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Republic of Nauru to its place in the General Assembly Hall. UN أطلب إلى مدير المراسم أن يصطحب وفد جمهورية ناورو إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    He was not so deluded as to think that his mission had been successful and he would not accompany the High Commissioner on her mission, lest it be tainted by his presence. UN وأضاف أنه لا يميل إلى الاعتقاد بأن مهمته قد نجحت وأنه لن يصطحب المفوضة السامية في زيارتها حتى لا توصم بوجوده.
    It's what someone brings when he's taking someone else on a date, which is what I'm gonna do. Open Subtitles ما يقوم الناس بإحضاره عندما يصطحب أحدهم الآخر في موعد غرامي وهو ما سأقوم بفعله
    Later on, one of our most wanted, Primo Sparazza, used to take his girls in here, get his little geriatric shimmy-shake on. Open Subtitles وفيما بعد واحدا من أكثر من نريدهم "بريمو سبرازا" اعتاد أن يصطحب فتياته إلى هنا حيث كان يعمل على تسلية شيخوخته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more