"يصلحها" - Translation from Arabic to English

    • fix
        
    • fixed
        
    • fixes it
        
    • fixing
        
    • repaired
        
    • make good
        
    I've been asking my landlord to fix it for weeks. Open Subtitles لقد كنتُ أطلب من مالك سكني أن يصلحها لأسابيع
    If there's any problem, he's gonna fix it because we at B.E.C. Like to stand behind our products. Open Subtitles إذا وجد اي مشكلة, أجعله يصلحها مثلما تَعْرفُ، بي إي سي يُعيرُ كُلّ المساعدة لمُنتَجاتِه. هاي.
    I uh... messed up the crank... so I left it with Tony, to fix it. Open Subtitles أفسدت الكرنك لذا تركتها مع توني، كي يصلحها
    My skate broke. I was taking it to be fixed. Open Subtitles زلاجاتي مكسورة وأردت أخذها لمحل كي يصلحها
    My cones and rods are askew and weed fixes it. Open Subtitles الأشكال المخروطية والعامودية تصبح غير مستقيمة والحشيش يصلحها
    We're gonna wait for that cheap-ass, speculating motherfucker to put that good copper line back into them row houses he's fixing up. Open Subtitles سننتظر ذاك البخيل النذل حتى يضع النحاس في المنازل التي يصلحها
    He should have had it repaired. Open Subtitles كان يجب عليه أن يصلحها
    Won't be able to get a technician in to fix it till Monday. Open Subtitles لن يستطيعوا الحصول تقني يصلحها حتى يوم الاثنين
    Try new bearings and thrust washers, that should fix it. Open Subtitles جرب طريقة اخرى و ادفع الغسالة و هذا يجب ان يصلحها
    When your husband was pinned underneath the car he suffered a laceration to his windpipe, which Dr. Sloan needs to fix to stabilize his airway. Open Subtitles عندما كانَ زوجُكِ عالقاً تحت السيّارة كان يعاني من نقص في تروية الرغامى، ود.سلون يريد أن يصلحها كي يستقيم تنفّسه
    EXPLOSIONS AND SCREAMS If I could scream louder than the bombs, that would fix it, then I'd be all right. Open Subtitles إذا يمكنني ان أصرخ أعلى من القنابل , ذلك قد يصلحها
    Maybe nobody'll fix it. You know, sometimes things don't get fixed. Open Subtitles وربما لن يصلحها أحد, أحيانا الأشياء لا تصلح
    He says he's most qualified to figure out what's wrong with the pod and then fix it. Open Subtitles لقد قال أنه الشخص المؤهل كى يكتشف مشكله السنفه وبعدها يصلحها
    I mean, maybe he'll think about it, realise that it's horrible, and then fix it before he shows it to you. Open Subtitles أعنى، ربما سيفكر فيها و يرى كم هى سيئة من ثم يصلحها قبل أن يريها لك
    Take the clock to Donato, get him to fix it, and bring it back. Open Subtitles تأخذى الساعه الى دوناتو, وتجعليه يصلحها,ثم اعادتها.
    I just talked to the mechanic's wife, he could fix it but tomorrow. Open Subtitles لقد تكلمت توا مع زوجة الميكانيكي و هو يمكنة أن يصلحها . لكن غدا.
    A little thread will fix you up And we've got plenty as you see Open Subtitles خيط صغير سوف يصلحها ونحن عندنا الكثير كما ترى
    I need it fixed right away. I need someone who knows what they're doing. Open Subtitles أريده ان يصلحها في الحال, أريد شخصا يعرف ما الذي يفعله
    Until Giovanni fixes it, I'm her own personal chauffeur. Open Subtitles حتى يصلحها جيفوني انا سائقها الخاص
    A farmer's fixing it for me, so I borrowed this from, uh, his kid and came in the back way. Open Subtitles يصلحها لي مزارع واستلفت هذه من ابنه ورجعت
    He can get it repaired. Open Subtitles ويمكنه أن يصلحها.
    It is an encouragement to the contractor to remedy defects appearing before or during the maintenance period. It also provides a fund out of which the employer can reimburse itself for defects that appear before or during the maintenance period which the contractor has, for whatever reason, failed or refused to make good. UN وتؤدي أموال ضمان الأداء دورين؛ فهي تشجع المقاول على إصلاح العيوب التي تظهر قبل فترة الصيانة أو خلالها كما توفر مبلغاً يمكن لصاحب العمل أن يستخدمه ليعوض نفسه عن العيوب التي تظهر قبل فترة الصيانة أو خلالها والتي لا يصلحها المقاول أو يرفض إصلاحها لأي سبب من الأسباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more